Dealing with risks in patient care

Quality management

Jessica Woolgar

Referentin der Verwaltungsleitung und QMB

Prinz-Luitpold-Straße 1
87527 Sonthofen

Phone: 08321 -804-4617
Mail: ed.ueaglla-dnubrevkinilk@ragloow.acissej

Oliver Schwarz

Qualitätsmanagementbeauftragter

Prinz-Luitpold-Straße 1
87527 Sonthofen

Phone: 08321 -804-4019
Mail: ed.ueaglla-dnubrevkinilk@zrawhcs.revilo

Qualitätsmanagement ist fester Bestandteil regelmäßiger Konferenzen/Besprechungen mit den Führungskräften in Medizin, Pflege und Verwaltung. Jour fixe mit Geschäftsführung, Klinikleitung und Pflegedirektion finden statt.

Conference frequency: quartalsweise

Risk management

André Sachse

Klinischer Risikobeauftragter

Prinz-Luitpold-Straße 1
87527 Sonthofen

Phone: 0831 -530-1919
Fax: 0831-530-3468
Mail: ed.ueaglla-dnubrevkinilk@eshcas.erdna

Johannes Eberle

Klinischer Risikobeauftragter

Prinz-Luitpold-Straße 1
87527 Sonthofen

Phone: 0831 -530-1313
Mail: ed.ueaglla-dnubrevkinilk@elrebe.sennahoj

Der Risikoausschuss besteht aus Vertretern des ärztlichen und pflegerischen Dienstes sowie dem Qualitätsmanagement. Die Sitzungen werden protokolliert. Risikobeauftragte der Bereiche sind für alle Fachdisziplinen und Stationen benannt.

Conference frequency: quartalsweise

Risk management instruments and measures

No. Explanation
RM01

Comprehensive quality and/or risk management documentation (QM/RM documentation) is available

Instrumente und Methoden unseres Risikomanagements (01.05.2021)

RM02

Regular further education and training measures

RM03

Employee surveys

RM04

Clinical emergency management

Instrumente und Methoden unseres Risikomanagements (01.05.2021)

RM05

Pain management

Instrumente und Methoden unseres Risikomanagements (01.05.2021)

RM06

Fall prophylaxis

Instrumente und Methoden unseres Risikomanagements (01.05.2021)

RM07

Use of a standardised concept for pressure ulcer prophylaxis (e.g. “Expert Standard for Pressure Ulcer Prophylaxis in Nursing”)

Instrumente und Methoden unseres Risikomanagements (01.05.2021)

RM08

Regulated handling of custodial measures

Instrumente und Methoden unseres Risikomanagements (01.05.2021)

RM09

Regulated handling of occurring malfunctions of devices

Instrumente und Methoden unseres Risikomanagements (01.05.2021)

RM10

Structured implementation of interdisciplinary case discussions/conferences

Case review conference

  • Mortalitäts- und Morbiditätskonferenzen
  • Qualitätszirkel
RM12

Use of standardised information sheets

RM16

Procedure to avoid procedural and patient mix-ups

Instrumente und Methoden unseres Risikomanagements (01.05.2021)

RM18

Discharge management

Verfahrensanweisung Entlassmanagement (15.06.2021)

Fault reporting systems

Conference committee

Conference frequency: quartalsweise

Measures

Alle Berichte werden vom Expertengremium der ÄZQ analysiert. Die Risikobeauftragten der Bereiche sind aufgefordert diese innerhalb ihrer Abteilung/Station zu diskutieren und ggf. Verbesserungsmaßnahmen abzuleiten. Im Rahmen der Risikoausschusssitzungen werden CIRS-Fälle auf systematische Problemstellungen hin analysiert und Veränderungsmaßnahmen angestoßen. Die Umsetzung der Maßnahme wird vom Klinischen Risikobeauftragten in Abstimmung mit dem QM nachgehalten.

No. Explanation
IF01

Documentation and procedural instructions for handling the error reporting system are available

As of: 01.11.2020

IF02

Internal evaluation of the received reports

taken quartalsweise

IF03

Training of employees in handling the error reporting system and in implementing the findings from the error reporting system

taken jährlich

Conference committee

Conference frequency: quartalsweise

No. Explanation

Other