Dr. med. Götz Bosse (Chefarzt - Facharzt für Anästhesiologie und Intensivmedizin, Zusatzbezeichnung Intensivmedizin)
Die Fallzahl bezieht sich auf direkt von der Intensivstation entlassene Patienten und spiegelt nicht die tatsächliche Zahl der versorgten Patienten wider, da diese zu der Fachabteilung gezählt werden, von welcher die Patienten entlassen wurden.
Services search (in the department)
Illness | Number of cases |
---|---|
Left ventricular failure unspecified (I50.14) | 11 |
Other septicaemia - Sepsis unspecified organism (A41.9) | 10 |
Acute myocardial infarction - Non-ST elevation NSTEMI myocardial infarction (I21.4) | 9 |
Mental and behavioural disorders due to use of alcohol (F10.0) | 8 |
Chronic ischaemic heart disease (I25.13) | 6 |
Poisoning by antiepileptic sedative-hypnotic and antiparkinsonism drugs (T42.4) | 6 |
Acute kidney failure unspecified (N17.93) | 5 |
Pneumonia organism unspecified - Lobar pneumonia unspecified organism (J18.1) | 4 |
Chronic obstructive pulmonary disease with acute lower respiratory infection (J44.09) | 4 |
Chronic obstructive pulmonary disease with acute exacerbation (J44.19) | 4 |
Treatment | Number |
---|---|
Intensive care monitoring of respiration, the heart and the circulation without measurement of the pressure in the pulmonary artery and in the right atrium of the heart (8-930) | 255 |
Use of a face, nasal, or laryngeal mask for mechanical ventilation (8-706) | 117 |
(8-831.00) | 99 |
Examination of the trachea and the bronchi by endoscopy (1-620.00) | 90 |
Insertion of a tube into the trachea for ventilation - intubation (8-701) | 79 |
Transfusion of blood, red blood cells or platelets from a donor to a recipient (8-800.c0) | 64 |
Procedure for dialysing the blood outside the body with removal of the poison over a concentration gradient - dialysis (8-854.2) | 64 |
Radio-controlled cardiological telemetry (8-933) | 39 |
(8-713.0) | 37 |
Examination of the oesophagus, stomach and duodenum by endoscopy (1-632.0) | 29 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
Number | Group |
---|---|
59 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
29 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
29 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
Job | Explanation |
---|---|
Lectureships / teaching posts at colleges and universities | |
Student training (clinical traineeship / internship year) | |
Project-related cooperation with colleges and universities | |
Doctoral supervision |
No. | Training in other healing professions | Comment |
---|---|---|
HB15 | Anaesthesia technical assistant (m/f) | |
HB10 | Midwife (m/f) | |
HB01 | Nurse and health care worker (m/f) | |
HB03 | Physical therapist / physiotherapist (m/f) | Das Klinikum Hochrhein GmbH ist Kooperationspartner der Physiotherapieschule Bad Säckingen. |
HB05 | Medical technical radiology assistant (MTRA) (m/f) | |
HB07 | Surgical technical assistant (m/f) | In Zusammenarbeit mit anderen Krankenhäusern. |
Dipl.-Pflegewirt (FH) Thomas Loichinger MBA
Qualitätsmanager
Kaiserstr. 93-101
79761 Waldshut-Tiengen
Phone:
07751
-85-4257
Mail:
ed.rhlk@gnuniem
Dipl.-Pflegewirt (FH) Thomas Loichinger MBA
Qualitätsmanager
Kaiserstr. 93-101
79761 Waldshut-Tiengen
Phone:
07751
-85-4257
Mail:
ed.rhlk@regnihciol.samoht
PD Dr. med. Bertram Illert
Ärztlicher Direktor und Chefarzt der Klinik für Chirurgie
Kaiserstr. 93-101
79761 Waldshut-Tiengen
Phone:
07751
-85-4371
Mail:
ed.rhlk@eigrurihc
PD Dr. med. Bertram Illert
Ärztlicher Direktor und Chefarzt der Klinik für Chirurgie
Kaiserstr. 93-101
79761 Waldshut-Tiengen
Phone:
07751
-85-4371
Mail:
ed.rhlk@eigrurihc