Back to the search results

Sankt Elisabeth Krankenhaus Kiel

Königsweg 8
24103 Kiel

Phone: 0431-2202
Fax: 0431-388-81290
Mail: ed.gnutfits-sunibul@ofni

  • Number of beds: 43
  • Number of specialist departments: 4
  • Number of inpatient cases: 2.312
  • Number of outpatient cases: 1.049
  • Hospital owners: Lubinus-Stiftung
  • Type of provider: freigemeinnützig
External comparative quality assurance
Further information
  • External quality assurance according to state law
    No participation
  • Quality of participation in the Disease Management Programme (DMP)
    No participation
Quantity performed 79
Exception? No exception
Overall result forecast presentation: yes
Quantity performed reporting year: 79
Quantity forecast year: 95
Examination by state associations? yes
Exemption? yes
Result of the examination by the federal state authorities? yes
Transitional arrangement? no
  • Implementation of resolutions of the Federal Joint Committee on quality assurance (G-BA)
    No participation
  • Clarifying chat completed: no
  • Clarifying chat not completed: no
  • No participation in clarifying chat: no
  • Notification of non-fulfilment of nursing care not made: no
Number Group
28 Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training*
28 Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence
28 Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations
* according to the “Provisions of the Joint Federal Committee for the Further Training of Medical Specialists (m/f), Psychological Psychotherapists (m/f) and Child and Adolescent Psychotherapists (m/f) in Hospitals”

According to Section 4 (2) of the Quality Management Guideline, facilities must provide for the prevention of and intervention in cases of violence and abuse as part of their internal quality management. The aim is to prevent, recognise and respond appropriately to abuse and violence, particularly against vulnerable patient groups such as children and adolescents or people in need of help, and also to prevent it within the facility. The respective procedure is aligned with the size of the facility, the range of services and the patients in order to define customised solutions for sensitising the teams as well as other suitable preventative and interventional measures. These may include information materials, contact addresses, training/education, codes of conduct, recommendations for action/intervention plans or comprehensive protection concepts.

  • Is a protection concept in place? Yes
  • Measures
    • Prevention
      • Note on the measure

        In der Online Akademie Relias ist ein Modul zu Prävention von Gewalt und sexualisierter Gewalt im Gesundheitswesen für alle Mitarbeiter hinterlegt.

  • In der Online Akademie Relias ist ein Modul zu Prävention von Gewalt und sexualisierter Gewalt im Gesundheitswesen für alle Mitarbeiter hinterlegt.
Gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie haben sich Einrichtungen, die Kinder und Jugendliche versorgen, gezielt mit der Prävention von und Intervention bei (sexueller) Gewalt und Missbrauch bei Kindern und Jugendlichen zu befassen (Risiko- und Gefährdungsanalyse) und – der Größe und Organisationsform der Einrichtung entsprechend – konkrete Schritte und Maßnahmen abzuleiten (Schutzkonzept). In diesem Abschnitt geben Krankenhäuser, die Kinder und Jugendliche versorgen, an, ob sie gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie ein Schutzkonzept gegen (sexuelle) Gewalt bei Kindern und Jugendlichen aufweisen.
  • Drug commission

QM-Handbuch für LC/SEK in Nexus Curator - Einstellung aller aktuellen Dokumente für alle Fachabteilungen/Abteilungen, CIRS "riskop" an den Standorten LC/SEK

04.09.2023

  • Bereitstellung einer geeigneten Infrastruktur zur Sicherstellung einer fehlerfreien Zubereitung
  • Anwendung von gebrauchsfertigen Arzneimitteln bzw. Zubereitungen
  • hygienische Vorgaben bspw. NaCl Fertigspritzen
  • Vorhandensein von elektronischen Systemen zur Entscheidungsunterstützung (z.B. Meona®, Rpdoc®, AIDKlinik®, ID Medics® bzw. ID Diacos® Pharma)
  • ärztliche Freigabe KIS-Orbis durch Vidierung
  • Fallbesprechungen
  • Maßnahmen zur Vermeidung von Arzneimittelverwechslung
  • Spezielle AMTS-Visiten (z. B. pharmazeutische Visiten, antibiotic stewardship, Ernährung)
  • Teilnahme an einem einrichtungsübergreifenden Fehlermeldesystem (siehe Kapitel 12.2.3.2)
  • Projektgruppe Medication - Aufnahme aller Themen im Zusammenhang mit der Arzneitmitteltherapie
  • Aushändigung von arzneimittelbezogenen Informationen für die Weiterbehandlung und Anschlussversorgung der Patientin oder des Patienten im Rahmen eines (ggf. vorläufigen) Entlassbriefs
  • Aushändigung von Patienteninformationen zur Umsetzung von Therapieempfehlungen
  • Aushändigung des Medikationsplans
  • bei Bedarf Arzneimittel-Mitgabe oder Ausstellung von Entlassrezepten
  • Ausdruck der Therapieempfehlung aus dem MMI-Pharmindexsystem
The instruments and measures to promote drug therapy safety are presented with a focus on the typical procedures of the medication process in inpatient patient care. A special feature of the medication process in the inpatient environment is the transition management during admission and discharge. The instruments and measures listed below address structural elements, e.g. special IT equipment and work materials, as well as process aspects, such as work descriptions for particularly risky process steps or concepts for securing typical risk situations . In addition, proven measures to avoid or learn from medication errors can be specified. The hospital presents here which aspects it has already dealt with and which measures it has specifically implemented. The following aspects can be presented, if necessary using free text fields:
- Admission to hospital, including anamnesis
; Instruments and measures are presented for determining the old medication (drug history), the subsequent clinical assessment and the switch to the medication available in the hospital (house list), as well as for documenting both the patient's original medication and that for hospital treatment adapted medication.
- Medication process in the hospital
In this context, the following sub-processes are assumed as examples: drug history - prescription - patient information - drug delivery - drug use - documentation - therapy monitoring - result assessment. Instruments and measures for safe medication prescription can be presented, e.g. B. in terms of readability, clarity and completeness of the documentation, but also in terms of area of ​​application, effectiveness, benefit-risk ratio, tolerability (including potential contraindications, interactions, etc.) and resource considerations. Information can also be provided to support reliable medication ordering, delivery and use or administration.
- Discharge
In particular, the measures taken by hospitals can be presented to ensure that information on drug therapy is structured and passed on to doctors and physicians providing further treatment, as well as the appropriate provision of patients with drug information, medication plans and medications. Drug prescriptions are made.
AMTS is the totality of measures to ensure an optimal medication process with the aim of reducing medication errors and thus avoidable risks for patients during drug therapy. A prerequisite for the successful implementation of these measures is that AMTS is practised as an integral part of daily routine in an interdisciplinary and multi-professional approach.
Training in other healing professions
Comment

Comment

Comment

Ausbildung an der Johann Hermann Lubinus Schule Kiel

Comment

In Kooperation mit dem DRK im Rahmen des Gestellungsvertrages

Comment

Diplom-Pflegewirt (FH) Stephan Kolmorgen

Pflegedienstleitung, OP- und Intensivmanagement

Königsweg 8
24103 Kiel

Phone: 0431 -388-8131
Mail: ed.gnutfits-sunibul@negromlok.s

Sabine Lubinus

Beschwerdemanagerin

Königsweg 8
24103 Kiel

Phone: 0431 -388-82484
Mail: ed.gnutfits-sunibul@kcabdeef

Dipl.-Betriebsw. (FH) Silke Mühle-Peters

Stabsstelle QM

Königsweg 8
24103 Kiel

Phone: 0431 -388-82235
Mail: ed.gnutfits-sunibul@sretep-elheum.s

Pierre Marenziehn

Fachkraft für Krankenhaushygiene

Königsweg 8
24103 Kiel

Phone: 0431 -388-81371
Mail: ed.gnutfits-sunibul@nheizneram.p

Dr. med. Wolfgang Milkereit

Vorsitzender der Arzneimittelkommission; Chefarzt Anästhesiologie und operative Intensivmedizin

Königsweg 8
24103 Kiel

Phone: 0431 -388-1190
Mail: ed.gnutfits-sunibul@eigoloisehtseana

Dipl.-Pflegewirt (FH) Stephan Kolmorgen

Pflegedienstleitung, OP- und Intensivmanagement

Königsweg 8
24103 Kiel

Phone: 0431 -388-81380
Mail: ed.gnutfits-sunibul@negromlok.s

Königsweg 8
24103 Kiel

Phone: 0431-2202
Fax: 0431-388-81290
Mail: ed.gnutfits-sunibul@ofni

Dipl.-Pflegew. (FH) Stephan Kolmorgen

Pflegedienstleitung

Königsweg 8
24103 Kiel

Phone: 0431 -388-81380
Mail: ed.gnutfits-sunibul@negromlok.s

Johann Georg Philipp Lubinus

Vorstand

Königsweg 8
24103 Kiel

Phone: 0431 -388-8110
Mail: ed.gnutfits-sunibul@dnatsrov

Johann Georg Philipp Lubinus

Vorstand

Königsweg 8
24103 Kiel

Phone: 0431 -388-8110
Mail: ed.gnutfits-sunibul@dnatsrov

Johann Georg Philipp Lubinus

Vorstand

Königsweg 8
24103 Kiel

Phone: 0431 -388-8110
Mail: ed.gnutfits-sunibul@dnatsrov

Johann Georg Philipp Lubinus

Vorstand

Königsweg 8
24103 Kiel

Phone: 0431 -388-8110
Mail: ed.gnutfits-sunibul@dnatsrov

PD Dr. med. Martin Fuerst

Ärztlicher Direktor

Königsweg 8
24103 Kiel

Phone: 0431 -388-2202
Mail: ed.gnutfits-sunibul@ofni

IK: 260100170

Location number: 771993000

Old location number: 771993000