Südring 41
48653 Coesfeld
Phone:
02541-890
Mail:
ed.dlefseoc-ctc@ofni
Die Kinderheilkunde nimmt an diesem Programm teil.
Quantity performed | 21 |
Exception? | No exception |
Quantity performed | 35 |
Exception? | No exception |
Quantity performed | 92 |
Exception? | No exception |
Overall result forecast presentation: | yes |
Quantity performed reporting year: | 92 |
Quantity forecast year: | 97 |
Examination by state associations? | yes |
Exemption? | yes |
Result of the examination by the federal state authorities? | yes |
Transitional arrangement? | no |
Overall result forecast presentation: | yes |
Quantity performed reporting year: | 35 |
Quantity forecast year: | 31 |
Examination by state associations? | yes |
Exemption? | yes |
Result of the examination by the federal state authorities? | yes |
Transitional arrangement? | no |
Overall result forecast presentation: | yes |
Quantity performed reporting year: | 21 |
Quantity forecast year: | 19 |
Examination by state associations? | yes |
Exemption? | yes |
Result of the examination by the federal state authorities? | yes |
Transitional arrangement? | no |
Overall result forecast presentation: | yes |
Quantity performed reporting year: | 0 |
Quantity forecast year: | 252 |
Examination by state associations? | yes |
Exemption? | yes |
Result of the examination by the federal state authorities? | yes |
Transitional arrangement? | no |
No. | Explanation |
---|---|
CQ05 | Measures for quality assurance in the care of pre-term and full-term neonates – Perinatal Centre LEVEL 1 |
Number | Group |
---|---|
123 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
85 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
80 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
According to Section 4 (2) of the Quality Management Guideline, facilities must provide for the prevention of and intervention in cases of violence and abuse as part of their internal quality management. The aim is to prevent, recognise and respond appropriately to abuse and violence, particularly against vulnerable patient groups such as children and adolescents or people in need of help, and also to prevent it within the facility. The respective procedure is aligned with the size of the facility, the range of services and the patients in order to define customised solutions for sensitising the teams as well as other suitable preventative and interventional measures. These may include information materials, contact addresses, training/education, codes of conduct, recommendations for action/intervention plans or comprehensive protection concepts.
Kinder und Jugendliche können sich an das Behandlungsteam wenden.
Ergänzend gibt es den Hinweis auf Beratungsstellen und die med. Kinderschutzambulanz.
Special requirements for the selection of persons
Code of conduct with rules for treating children and young people with respect
Education
Training of employees
Beratungsmöglichkeiten durch Fachkräfte verschiedener Professionen.
Auf den Stationen, in Funktionsbereichen wie z.B. der ZNA, Kinderambulanz etc. liegen Infomaterial, Flyer, Poster aus.
Austausch zum Fallverlauf mit allen Beteiligten.
Das Ablaufschema nach den Vorgaben der Deutschen Gesellschaft für Kinderschutz in der Medizin findet Anwendung.
Im Institutionellen Schutzkonzept ist das Vorgehen bei Hinweisen festgelegt.
Zusammenarbeit mit den Interventionskräften des Bistums Münster.
Der Umgang/die Aufarbeitung aufgetretener Fälle erfolgt in wöchentlichen Fallbesprechungen, im kollegialen Austausch und ggf. im Rahmen einer Supervision.
Availability of appropriate, topic-specific informational materials for patients on AMTS e.g. for chronic diseases, for high-risk drugs, for children
Arzneimittel-Konsil
22.06.2021
Electronic support for the admission and anamnesis process (e.g. import of patient master data or medication plans, use of a drug knowledge database, input screen for drugs or anamnesis information)
Arzneimittelbelieferung über Unit dose-System
27.10.2021
Arzneimittelbelieferung über Unit dose-System
27.10.2021
Possibility of electronic prescription i.e. structured entry of active substances (or name of the preparation), form, dose, dose frequency (e.g. in the HIS, in prescription software)
Provision of one or more electronic drug information systems (e.g. Lauer-Taxe®, ifap klinikCenter®, Gelbe Liste®, Fachinfo-Service®)
Anästhesie: Zusammenarbeit bei der Ausbildung mit dem UKM, Intensivmedizin: Teilnahme an dem Tele-Intensivmedizin-Projekt TELnet@NRW in Zusammenarbeit mit UKA und UKM
Famulaturen können in allen medizinschen Fachabteilungen geleistet werden.
Kooperation mit dem DRK Münster
Kooperation mit der MTR Schule der Märkischen Kliniken GmbH in Lüdenscheid für den theoretischen Teil der Ausbildung, der praktische Teil der Ausbildung erfolgt in den Christophorus Kliniken.
HB01 - Nurse and health care worker (m/f)
praktische Einsätze in Zusammenarbeit mit der Timmermeister Schule Münster
Kooperation mit der Zentralschule für Gesundheitsberufe St.-Hildegard in Münster und mit der Schule für Gesundheitsberufe der Vestischen Caritas-Kliniken GmbH in Datteln.
Kooperation mit der UKM sowie dem Bildungszentrum St. Hildegard in Osnabrück
Kooperation mit der Hebammenschule in Rheine und der HSG Bochum.
Ausbildung zur/m Pflegefachfrau/-mann mit den Schwerpunkten stationäre Akutpflege (Christophorus Kliniken Coesfeld, Dülmen, Nottuln) und psychiatrische Pflege (Christophorus Klinik am Schlossgarten) in Kooperation mit der carecampus-Pflegeakademie im Kreis Coesfeld.
Josef te Uhle
Patientenfürsprecher
Südring 41
48653 Coesfeld
Phone:
0160
-99052848-
Mail:
ed.dlefseoc-ctc@rehcerpsreufnetneitap
Katrin Stapenhorst
Leiterin Abteilung Qualitätsmanagement
Südring 41
48653 Coesfeld
Phone:
02541
-8914123-
Mail:
ed.dlefseoc-ctc@tsrohnepats.nirtak
Katrin Stapenhorst
Leiterin Abteilung Qualitätsmanagement ab 01.01.2023
Südring 41
48653 Coesfeld
Phone:
02541
-8914123-
Mail:
ed.dlefseoc-ctc@tsrohnepats.nirtak
Katrin Stapenhorst
Leiterin Abteilung Qualitätsmanagement ab 01.01.2023
Südring 41
48653 Coesfeld
Phone:
02541
-8914123-
Mail:
ed.dlefseoc-ctc@tsrohnepats.nirtak
Prof. Dr. Lutz von Müller
Chefarzt Institut für Labormedizin, Mikrobiologie und Hygiene
Südring 41
48653 Coesfeld
Phone:
02541
-8912085-
Mail:
ed.nekinilk-surohpotsirhc@dlefseoc.robal
Jenny Bauer
Leitende Apothekerin
Südring 41
48653 Coesfeld
Phone:
02541
-8911701-
Mail:
ed.dlefseoc-ctc@ekehtopa
Melanie Ermert
Leitung der Arbeitsgruppe "Menschen mit Behinderung im Krankenhaus"
Südring 41
48653 Coesfeld
Phone:
02541
-8914031-
Mail:
ed.dlefseoc-ctc@tremre.einalem
Phone:
02541-890
Mail:
ed.dlefseoc-ctc@ofni
Pflege- und Gesundheitsmanagement (B.A.) Annika Rosa
Pflegedirektorin
Südring 41
48653 Coesfeld
Phone:
02541
-8914005-
Mail:
ed.nekinilk-surohpotsirhc@asor.akinna
Frank Lohmann
Geschäftsführer ab 01.06.2022
Südring 41
48653 Coesfeld
Phone:
02541
-8914040-
Mail:
ed.dlefseoc-ctc@gnurheufstfeahcseg
Dr. Jan Deitmer
Geschäftsführer
Südring 41
48653 Coesfeld
Phone:
02541
-8914040-
Mail:
ed.dlefseoc-ctc@gnurheufstfeahcseg
Dr. Mark Lönnies
Geschäftsführer (Vors.)
Südring 41
48653 Coesfeld
Phone:
02541
-8914040-
Mail:
ed.dlefseoc-ctc@gnurheufstfeahcseg
Frank Lohmann
Geschäftsführer
Südring 41
48653 Coesfeld
Phone:
02541
-8914040-
Mail:
ed.dlefseoc-ctc@gnurheufstfeahcseg
Frank Lohmann
Geschäftsführer
Südring 41
48653 Coesfeld
Phone:
02541
-8914040-
Mail:
ed.dlefseoc-ctc@gnurheufstfeahcseg
Dr. med. Friedrich Krings
Ärztlicher Direktor
Südring 41
48653 Coesfeld
Phone:
02541
-8912052-
Mail:
ed.nekinilk-surohpotsirhc@sgnirk.hcirdeirf
IK: 260550460
Location number: 771191000
Old location number: 771191000