Ostmerheimer Straße 200
51109 Köln
Prof. Dr. med. Dr. med. habil. Arno J. Dormann, MHM (Chefarzt der Klinik für Gastroenterologie, Gastrointestinale Onkologie, Gastrointestinale Infektionen und Ernährungsmedizin am Standort Merheim und Holweide)
Die Fallzahlen und Hauptdiagnosen sind bis zum 31.08.2021 der Med. Klinik I und seit dem 01.09.2021 der Klinik für Gastroenterologie, Gastrointestinale Onkologie, Gastrointestinale Infektionen und Ernährungsmedizin Standort Merheim im Zentrum für interdisziplinäre Viszeralmedizin (ZIV) zugeordnet.
Services search (in the department)
Illness | Number of cases |
---|---|
Iron deficiency anaemia - Other iron deficiency anemias (D50.8) | 61 |
Other diseases of intestine - Polyp of colon (K63.5) | 48 |
Gastro-oesophageal reflux disease - Gastro-esophageal reflux disease with esophagitis (K21.0) | 45 |
Calculus of bile duct without cholangitis or cholecystitis without obstruction (K80.50) | 41 |
Diarrhoea and gastroenteritis of presumed infectious origin (A09.0) | 37 |
Gastritis and duodenitis (K29.6) | 32 |
Other diseases of oesophagus - Esophageal obstruction (K22.2) | 30 |
Other noninfective gastroenteritis and colitis (K52.8) | 27 |
Alcoholic liver disease (K70.3) | 24 |
Fibrosis and cirrhosis of liver (K74.6) | 23 |
Treatment | Number |
---|---|
Examination of the oesophagus, stomach and duodenum by endoscopy (1-632.0) | 1.214 |
Taking a tissue sample (biopsy) of the upper digestive tract, biliary tract or the pancreas by endoscopy (1-440.a) | 636 |
Examination of the large intestine by endoscopy - colonoscopy (1-650.2) | 518 |
Special staining of the lining (mucosa) of the small and large intestine and the anal mucosa during endoscopy (1-655) | 227 |
Special staining of the lining (mucosa) of the oesophagus and stomach during endoscopy (1-63b) | 195 |
Taking a tissue sample (biopsy) of the upper digestive tract, biliary tract or the pancreas by endoscopy (1-440.9) | 177 |
Examination of the biliary tract and pancreatic ducts by X-ray examination with contrast medium during endoscopy of the duodenum (1-642) | 148 |
Other operations on the intestine (5-469.d3) | 140 |
Taking a tissue sample (biopsy) of the lower digestive tract by endoscopy (1-444.6) | 137 |
Surgical removal or destruction of diseased tissue in the large intestine (5-452.61) | 136 |
No. | Explanation |
---|---|
CQ01 | |
CQ25 | Mitralklappen-Clipping (MitraClip) |
CQ26 | |
CQ27 | |
CQ28 |
Number | Group |
---|---|
197 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
137 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
137 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
Job | Explanation |
---|---|
Lectureships / teaching posts at colleges and universities | Innere Med.: Prof. Jörres, Prof. Meissner; Neurochir.: Prof. Nakamura; Pneumologie: Prof. Windisch; Radiologie: Prof. Goßmann; Anästhesie: Prof. Wappler; Chirurgie: Prof. Bäthis, Prof. Heiss, Prof.Fuchs; Augenheilkunde: Prof. Schrage; Hygiene: Prof. Mattner und weitere |
Lectureships / teaching posts at universities of applied sciences | Prof. Schrage Vorsitzender ACTO e.V: erstes An-Institut der medizinischen Fakultät an der RWTH Aachen |
Student training (clinical traineeship / internship year) | |
Project-related cooperation with colleges and universities | |
Participation in multi-centre Phase I/II studies | |
Participation in multi-centre phase III/IV studies | zusätzliche Informationen zu den laufenden Studien der einzelnen Fachabteilungen finden Sie unter A-8.3 Forschungsschwerpunkte |
Initiation and management of uni-centric/multi-centric clinical/scientific studies | |
Editors of scientific journals/textbooks | |
Doctoral supervision |
No. | Training in other healing professions | Comment |
---|---|---|
HB10 | Midwife (m/f) | In Kooperation mit der Uniklinik Köln stellen die Kliniken Köln für die praktische Ausbildung Ausbildungsplätze in unseren Fachabteilungen zur Verfügung |
HB19 | Nursing professionals | Generalistische Pflegeausbildung (GPA) der Ausbildungsstart ist jedes Jahr zum 1. August und 1. November. Die Kliniken der Stadt Köln gGmbH führen Vorbereitungskurse zur Anerkennung von ausländischen Berufsabschlüssen in der Pflege durch. |
HB20 | Nursing professional B. Sc. | Im Rahmen eines dualen Studiengangs für Interessierte während der GPA möglich. |
HB17 | Auxiliary nurse (m/f) | Findet in Kooperation mit dem Klinikum Oberberg statt. Die Auszubildenden besuchen dort den theroetischen Unterricht. An den Kliniken Köln wird der praktische Teil der Ausbildung absolviert. Ein eigener Kurs im Ausbildungszentrum findet ab 01.04.2025 statt. |
HB05 | Medical technical radiology assistant (MTRA) (m/f) | Ausbildungsstart asymmetrisch auf Anfrage |
HB07 | Surgical technical assistant (m/f) | Ausbildungsstart alle 1,5 Jahre |
HB18 | Emergency paramedics (m/f) (training period 3 years) | Die Kliniken der Stadt Köln stellen für die praktische Ausbildung im Rahmen der Ausbildung zum "Notfallsanitäter/ Notfallsanitäterin" in Kooperation mit der Stadt Köln (Berufsfeuerwehr) Ausbildungsplätze zur Verfügung. |
Frau Ulla Babilas
Patientenfürsprecherin
Ostmerheimer Straße 200
51109 Köln
Phone:
0221
-8907-3525
Mail:
ed.nleok-nekinilk@miehreM-rehcerpsreufnetneitaP
Frau Almuth Reinehr
Patientenfürsprecherin
Ostmerheimer Straße 200
51109 Köln
Phone:
0221
-8907-3525
Mail:
ed.nleok-nekinilk@miehreM-rehcerpsreufnetneitaP
Dipl. Pflegewirtin / M.A. Pflegemanagement Franziska Jacob
Qualitäts- und Beschwerdemanagement
Ostmerheimer Straße 200
51109 Köln
Phone:
0221
-8907-2813
Mail:
ed.nleok-nekinilk@MQ
M.Sc. Gesundheitsökonomie Kathrin Timoschenko
Qualitätsmanagement
Ostmerheimer Straße 200
51109 Köln
Phone:
0221
-8907-12310
Mail:
ed.nleok-nekinilk@MQ
Dipl. Wirtschaftsingenieur Carsten Thüsing
Leiter der Abteilung Qualitäts- und klinisches Risikomanagement | Weiterentwicklung der QM - Methoden | Klinisches Risikomanagement | Unternehmenskultur & Leitbild | Zertifizierungen
Ostmerheimer Straße 200
51109 Köln
Phone:
0221
-8907-2785
Mail:
ed.nleok-nekinilk@CgniseuhT
Herr Prof. Dr. Axel Goßmann
Klinischer Direktor
Ostmerheimer Straße 200
51109 Köln
Phone:
0221
-8907-3285
Mail:
ed.nleok-nekinilk@AnnamssoG
Prof. Dr. Axel Goßmann
Klinischer Direktor
Ostmerheimer Straße 200
51109 Köln
Phone:
0221
-8907-3285
Mail:
ed.nleok-nekinilk@AnnamssoG