Dr med. Michael Jakob (Leitender Oberarzt, Leiter Sektion Pneumologie und Internistische Intensivmedizin)
Services search (in the department)
Illness | Number of cases |
---|---|
Mental and behavioural disorders due to use of alcohol (F10.0) | 49 |
Viral pneumonia not elsewhere classified (J12.8) | 10 |
Acute myocardial infarction - Non-ST elevation NSTEMI myocardial infarction (I21.4) | 9 |
Somnolence stupor and coma - Somnolence (R40.0) | 9 |
Other septicaemia - Sepsis unspecified organism (A41.9) | 7 |
Mental and behavioural disorders due to use of opioids (F11.0) | 7 |
Left ventricular failure unspecified (I50.14) | 7 |
Acute myocardial infarction (I21.1) | 6 |
Poisoning by psychotropic drugs not elsewhere classified (T43.2) | 6 |
Adverse effects not elsewhere classified (T78.0) | 5 |
Treatment | Number |
---|---|
(8-98f.0) | 511 |
Intensive care monitoring of respiration, the heart and the circulation without measurement of the pressure in the pulmonary artery and in the right atrium of the heart (8-930) | 273 |
Treatment of cardiac arrhythmias with electric shocks - defibrillation (8-640.0) | 262 |
Use of a face, nasal, or laryngeal mask for mechanical ventilation (8-706) | 101 |
Insertion or exchange of a tube (catheter) in a large vein (8-831.0) | 91 |
(8-98f.10) | 73 |
Insertion of a tube into the trachea for ventilation - intubation (8-701) | 72 |
Complex differential diagnostic sonography using Tissue Doppler Imaging [TDI] and deformation analysis of tissue [speckle tracking] (3-034) | 64 |
Transfusion of blood, red blood cells or platelets from a donor to a recipient (8-800.c0) | 55 |
(9-984.7) | 40 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
No. | Explanation |
---|---|
CQ05 |
Number | Group |
---|---|
160 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
9 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
9 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
Job | Explanation |
---|---|
Lectureships / teaching posts at colleges and universities | Als Lehrbeauftragte halten alle Chefärzte für die Ludwig-Maximilians- und die Technische Universität regelmäßig interdisziplinäre Fallbesprechungen und klinische Lehrvisiten ab und sind als Prüfer im Staatsexamen tätig. Zusätzlich werden zahlreiche Veranstaltungen im Vorlesungsverzeichnis angeboten. |
Lectureships / teaching posts at universities of applied sciences | Mitarbeiter des Klinikums nehmen Lehraufträge an Fachhochschulen wahr. |
Student training (clinical traineeship / internship year) | Alle Hauptabteilungen bieten Stellen für Famulanten und Studenten im Praktischen Jahr (PJ) an. PJ-Ausbildungsplätze stehen in der Chirurgie (7), Innere Medizin (10), Pädiatrie (6), Anästhesiologie (1), Gynäkologie (3), Radiologie (1) und Kinderchirurgie (1) zur Verfügung. |
Project-related cooperation with colleges and universities | -Telekasper Projekt (bis Ende Juni 2024) -Institut Neuroanatomie LMU/Plazentaforschung -GATE-Ausbildungskurse Endoskopie -Post-COVID Kids Bavaria -NETRE-Netzwerk für seltene Epilepsien -Biomarker-Study-Group für entzündliche ZNS-Erkrankungen bei Kindern |
Participation in multi-centre Phase I/II studies | |
Participation in multi-centre phase III/IV studies | -Intent-Studie: Idiopathisches Nephrotisches Syndrom bei Kindern -HARMONIE -Die von der DKG zert. Zentren (Brustzentrum, Gynäkologisches Tumorzentrum, Darmzentrum, Zentrum für Hämatologische Neoplasien und Onkologisches Zenturm) nehmen an diversen multizentrischen Phase-III/IV-Studien teil. |
Initiation and management of uni-centric/multi-centric clinical/scientific studies | Studie zur Sonographie und Plazentadiagnostik bei Patientinnen mit wachstumsretardierten Feten mit und ohne Präeklampsie zusammen mit dem Institut für Neuroanatomie der LMU |
Doctoral supervision | An unserem Haus werden in mehreren Fachabteilungen Bachelor-, Master-, Diplom- oder Doktorarbeiten betreut. |
No. | Training in other healing professions | Comment |
---|---|---|
HB07 | Surgical technical assistant (m/f) | Ausbildungsdauer: Vollzeit 3 Jahre ab 1.09. mit Unterrichtseinheiten und praktischen Einsätzen wechselweise in Blockphasen Voraussetzungen: -Mittl. Bildungsabschluss/gleichw. Schulausb./Hochschule -Hauptschulabschluss mit 2-jähriger Berufsausb./PflegefachhelferIn |
HB17 | Auxiliary nurse (m/f) | Ausbildungsdauer: 1 Jahr Vollzeit, Beginn jährlich ab September mit Unterrichtseinheiten und praktischen Einsätzen wechselweise in Blockphasen Voraussetzungen: -Qualifizierender Hauptschulabschluss -Ausreichende deutsche Sprachkenntnisse auf B2-Niveau (Nachweis) |
HB19 | Nursing professionals | Ausbildungsdauer: Vollzeit 3 Jahre , jährlicher Beginn ab September mit Unterrichtseinheiten und praktischen Einsätzen wechselweise in Blockphasen Voraussetzungen: -Mittl. Bildungsabschluss/gleichw. Schulausb./Hochschule -Hauptschulabschluss mit 2-jähriger Berufsausb./PflegefachhelferIn |
HB15 | Anaesthesia technical assistant (m/f) | Ausbildungsdauer: Vollzeit 3 Jahre ab 1.09. mit Unterrichtseinheiten und praktischen Einsätzen wechselweise in Blockphasen Voraussetzungen: -Mittl. Bildungsabschluss/gleichw. Schulausb./Hochschule -Hauptschulabschluss mit 2-jähriger Berufsausb./PflegefachhelferIn |
Sigrid Hainzl
Patientenfürsprecherin
Menzinger Str. 44
80638 München
Phone:
089
-1795-1878
Mail:
ed.nedro-rettird@nirehcerpsreufnetneitap
Petra Bönnemann
Referentin für Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
Menzinger Str. 44
80638 München
Phone:
089
-1795-1717
Mail:
ed.nedro-rettird@tnemeganamedrewhcseb
Johannes Benner
Leiter Organisationsentwicklung
Menzinger Str. 44
80638 München
Phone:
089
-1795-1717
Mail:
ed.nedro-rettird@tnemeganamedrewhcseb
Johannes Benner
Leiter Organisationsentwicklung
Menzinger Str. 44
80638 München
Phone:
089
-1795-1711
Mail:
ed.nedro-rettird@renneb.sennahoj
Prof. Dr. Stephan Kellnar
Ärztlicher Direktor
Menzinger Str. 44
80638 München
Phone:
089
-1795-2101
Mail:
ed.nedro-rettird@ranllek.nahpets
Dr. med. Christina Kudicke
Referentin des ärztlichen Direktors
Menzinger Str. 44
80638 München
Phone:
089
-1795-1100
Mail:
ed.nedro-rettird@ekciduk.anitsirhc