Postbrookstraße 103
27574 Bremerhaven
Dr. med. Dirk Müller (Chefarzt)
Services search (in the department)
| Illness | Number of cases |
|---|---|
| Atrial fibrillation and flutter - Paroxysmal atrial fibrillation (I48.0) | 377 |
| Follow-up examination after treatment for conditions other than malignant neoplasms (Z09.88) | 232 |
| Left ventricular failure unspecified (I50.13) | 214 |
| Left ventricular failure unspecified (I50.14) | 196 |
| (I21.40) | 191 |
| Atrial fibrillation and flutter (I48.1) | 161 |
| Unstable angina (I20.0) | 111 |
| Pain in throat and chest (R07.4) | 111 |
| Acute myocardial infarction (I21.1) | 99 |
| Essential primary hypertension (I10.01) | 96 |
| Treatment | Number |
|---|---|
| Intensive care monitoring of respiration, the heart and the circulation without measurement of the pressure in the pulmonary artery and in the right atrium of the heart (8-930) | 1.050 |
| Examination of the left side of the heart with a tube (catheter) inserted into the heart via an artery (1-275.0) | 728 |
| Computed tomography (CT) of the head without contrast medium (3-200) | 405 |
| (9-984.7) | 381 |
| Treatment of the heart and/or the coronary arteries with access through a tube (catheter) along the blood vessels (8-837.00) | 372 |
| Treatment of cardiac arrhythmias with electric shocks - defibrillation (8-640.0) | 348 |
| Treatment procedure to maintain and encourage practical everyday and social skills - psychosocial intervention (9-401.22) | 325 |
| (9-984.8) | 323 |
| Additional information on materials used (8-83b.07) | 317 |
| Ultrasound of the heart (echocardiography) through the oesophagus - TEE (3-052) | 314 |
Medizinische Klinik 2 (Klinik für Kardiologie)
| No. | Explanation |
|---|---|
| CQ01 | |
| CQ06 |
| Number | Group |
|---|---|
| 156 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
| 111 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
| 48 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
| Job | Explanation |
|---|---|
| Participation in multi-centre phase III/IV studies | Gynäkologie und Geburtshilfe - Brustzentrum; Dermatologie, Allergologie und Phlebologie; Anästhesiologie und Operative Intensivmedizin; Medizinischen Klinik II - Kardiologie und Nephrologie; Klinik für Unfall-, Handchirurgie, Orthopädie und Endoprothetik; Klinik für Hals-,Nasen-, Ohrenheilkunde |
| Editors of scientific journals/textbooks | Prof. Dr. Holtmann, Prof. Dr. W. Friedmann und PD Dr. Bruns, FACS, MBA., Dr. Ackermann, PD Dr. Dr. Boelmans, MHBA |
| Doctoral supervision | PD Dr. O. C. Radke, DEAA, MHBA, PD Dr. J. Ebmeyer, Dr. M. Sachse und PD Dr. H. Bruns, FACS, MBA, Dr. Ackermann, PD Dr. Dr. Boelmans, MHBA |
| Student training (clinical traineeship / internship year) | Strukturierte Ausbildung im Praktischen Jahr und Fortbildungscurriculum für PJ Studenten. PJ Beauftragte: Dr. I. Gerlach. |
| Initiation and management of uni-centric/multi-centric clinical/scientific studies | Klinik für Geriatrie |
| Lectureships / teaching posts at colleges and universities | Prof. Dr. Friedmann, PD Dr. Radke,DEAA MHBA, Prof. Dr. Holtmann, Dr. Sachse, Dr. Ackermann, PD Dr. Ebmeyer, PD Dr. Bruns,FACS,MBA, PD Dr. Dr. Boelmans, MHBA, Dr. Müller |
| Participation in multi-centre Phase I/II studies | In der Sektion Nephrologie; In der Klinik für Gynäkologie und Geburtshilfe; In der Klinik für Allgemein-, Viszeral-, Thorax- und Gefäßchirurgie; Klinik für Anästhesiologie und Operative Intensivmedizin |
| Project-related cooperation with colleges and universities | In den Kliniken für: Neurochirurgie, Neurologie, Allgemein-, Viszeral-, Thorax- und Gefäßchirurgie, Anästhesiologie und Operative Intensivmedizin, Dermatologie, Geriatrie, Sektion Nephrologie und im Institut für Diagnostische und Interventionelle Radiologie, Neuroradiologie und Nuklearmedizin |
| No. | Training in other healing professions | Comment |
|---|---|---|
| HB12 | Medical technical laboratory assistant (MTLA) (m/f) | Praktika können im Rahmen der Ausbildung im Klinikum Bremerhaven erfolgen |
| HB10 | Midwife (m/f) | |
| HB01 | Nurse and health care worker (m/f) | |
| HB07 | Surgical technical assistant (m/f) | Der Praktische Teil der Ausbildung erfolgt im Klinikum Bremerhaven |
| HB15 | Anaesthesia technical assistant (m/f) | Der Praktische Teil der Ausbildung erfolgt im Klinikum Bremerhaven |
| HB05 | Medical technical radiology assistant (MTRA) (m/f) | Praktika können im Rahmen der Ausbildung im Klinikum Bremerhaven erfolgen |
Ulrike Weichert
Patientenfürsprecherin
Postbrookstraße 103
27574 Bremerhaven
Phone:
0176
-81076146-
Mail:
ed.nevahremerb-mukinilk@nham-reggellah
Stefanie Hallegger-Mahn
Patientenfürsprecherin
Postbrookstraße 103
27574 Bremerhaven
Phone:
0471
-299-3495
Mail:
ed.nevahremerb-mukinilk@nham-reggellah
Andreas Bullwinkel
Leitung Lob- und Beschwerdemanagement
Postbrookstraße 103
27574 Bremerhaven
Phone:
0471
-299-3730
Mail:
ed.nevahremerb-mukinilk@tnemeganamedrewhcseb
Silke Hauer
Mitarbeiterin Lob- und Beschwerdemanagement
Postbrookstraße 103
27574 Bremerhaven
Phone:
0471
-299-3306
Mail:
ed.nevahremerb-mukinilk@tnemeganamedrewhcseb
Frank Iwanowski
Leitung Stabsstelle Qualitäts- und klinisches Risikomanagement
Postbrookstraße 103
27574 Bremerhaven
Phone:
0471
-299-3425
Mail:
ed.nevahremerb-mukinilk@ikswonawi.knarf
Dr. med. Suanne Kleinbrahm
Medizinische Geschäftsführerin
Postbrookstraße 103
27574 Bremerhaven
Phone:
0471
-299-3101
Mail:
ed.nevahremerb-mukinilk@mharbnielk.ennasus