Andrea Hohenester (Ärztliche Leitung der Intensivmedizin)
Services search (in the department)
Illness | Number of cases |
---|---|
Mental and behavioural disorders due to use of alcohol (F10.0) | 11 |
Other septicaemia - Sepsis unspecified organism (A41.9) | 8 |
Acute myocardial infarction - Non-ST elevation NSTEMI myocardial infarction (I21.4) | 8 |
Left ventricular failure unspecified (I50.14) | 8 |
Mental and behavioural disorders due to multiple drug use and use of other psychoactive substances (F19.0) | 6 |
Unstable angina (I20.0) | 6 |
Other forms of angina pectoris (I20.8) | 6 |
Respiratory failure not elsewhere classified - Acute respiratory failure unspecified whether with hypoxia or hypercapnia (J96.00) | 5 |
Cardiac arrest (I46.0) | 4 |
Atherosclerosis (I70.24) | 4 |
Treatment | Number |
---|---|
Intensive care monitoring of respiration, the heart and the circulation without measurement of the pressure in the pulmonary artery and in the right atrium of the heart (8-930) | 406 |
Treatment on the intensive care unit (basic procedures) (8-980.0) | 271 |
Computed tomography (CT) of the head without contrast medium (3-200) | 153 |
Examination of the left side of the heart with a tube (catheter) inserted into the heart via an artery (1-275.0) | 104 |
Additional information on materials used (8-83b.bx) | 97 |
Treatment of the heart and/or the coronary arteries with access through a tube (catheter) along the blood vessels (8-837.00) | 93 |
Computed tomography of the chest with contrast medium (3-222) | 90 |
Insertion of a tube into the trachea for ventilation - intubation (8-701) | 83 |
Transfusion of blood, red blood cells or platelets from a donor to a recipient (8-800.c0) | 72 |
Insertion or exchange of a tube (catheter) in a large vein (8-831.0) | 70 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
No. | Explanation |
---|---|
CQ01 |
Number | Group |
---|---|
49 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
43 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
43 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
Job | Explanation |
---|---|
Participation in multi-centre Phase I/II studies | Innere Medizin (LMU/TUM) und Allgemein- und Viszeralchirurgie (LMU/TUM) |
Student training (clinical traineeship / internship year) | Ausbildung im Rahmen von Famulaturen und Praktischem Jahr deutschlandweit, Ausbildung von georgischen PJ-Studenten im Rahmen der Kooperation mit der Medizinischen Universität Tiflis (Allgemein- und Viszeralchirurgie) |
Project-related cooperation with colleges and universities | Projekt "Brückenschlag" mit der TU München zur sektorenübergreifende Zusammenarbeit Universität und wohnortnahe Versorgung TeleStroke - Vernetzte Versorgung von Schlaganfallpatienten mit der TU München FLS-CARE - Eine Studie für bessere Patientenversorgung nach Osteoporose-bedingter Fraktur (LMU) |
No. | Training in other healing professions | Comment |
---|---|---|
HB19 | Nursing professionals | |
HB17 | Auxiliary nurse (m/f) | Pflegefachhelfer/in (Krankenpflege) |
HB07 | Surgical technical assistant (m/f) | |
HB15 | Anaesthesia technical assistant (m/f) |
Josefine Goroncy
Mittwoch 10.30 - 12.30 Uhr und 14.30 - 16.30 Uhr
Johann-Baur-Straße 4
82362 Weilheim
Phone:
0170
-4579003-
Mail:
ed.sw-hbmg-hk@rehcerpsreufnetneitap
Marlene Pausackl
Leitung Abteilung Qualitäts- und Risikomanagement
Johann-Baur-Straße 4
82362 Weilheim
Phone:
08861
-215-7297
Mail:
ed.sw-hbmg-hk@lkcasuap.m
Rejhan Selmanov
Abteilung Qualitäts- und Risikomanagement
Johann-Baur-Straße 4
82362 Weilheim
Phone:
08861
-215-7211
Mail:
ed.sw-hbmg-hk@mq
Thomas Lippmann
Geschäftsführer
Johann-Baur-Straße 4
82362 Weilheim
Phone:
08861
-215-0
Mail:
ed.sw-hbmg-hk@nnamppil.t
Claus Rauschmeier
Stellv. Geschäftsführer, Prokurist
Johann-Baur-Straße 4
82362 Weilheim
Phone:
08861
-215-0
Mail:
ed.sw-hbmg-hk@reiemhcsuar.c
Florian Diebl
stellv. Geschäftsführer, Prokurist
Johann-Baur-Straße 4
82362 Weilheim
Phone:
0881
-1880-
Mail:
ed.sw-hbmg-hk@lbeid.f
Claus Rauschmeier
stellv. Geschäftsführer, Prokurist
Johann-Baur-Straße 4
82362 Weilheim
Phone:
0881
-1880-
Mail:
ed.sw-hbmg-hk@reiemhcsuar.c
Prof. Dr. Andreas Knez
Ärztlicher Direktor
Johann-Baur-Straße 4
82362 Weilheim
Phone:
0881
-188597598-
Mail:
ed.sw-hbmg-hk@mw-kes-ni