Back to the search results

Katholische Kliniken Ruhrhalbinsel (St. Josef-Krankenhaus Kupferdreh)

Katholische Kliniken Ruhrhalbinsel (St. Josef-Krankenhaus Kupferdreh)
Katholische Kliniken Ruhrhalbinsel (St. Josef-Krankenhaus Kupferdreh)

Heidbergweg 22-24
45257 Essen

Phone: 0201-455-0
Mail: ed.ailitnoc@hrkk-ofni

  • Number of beds: 285
  • Number of specialist departments: 9
  • Number of inpatient cases: 12.953
  • Number of partial inpatient cases: 1
  • Number of outpatient cases: 22.942
  • Hospital owners: Contilia GmbH (St. Elisabeth Stiftung Essen, Stiftung St. Marienhospital zu Mülheim, St. Josef-Kuratorium e.V.)
  • Type of provider: freigemeinnützig
External comparative quality assurance
Further information
  • External quality assurance according to state law
    No participation
Quantity performed 339
Exception? No exception
Overall result forecast presentation: yes
Quantity performed reporting year: 339
Quantity forecast year: 362
Examination by state associations? yes
Exemption? yes
Result of the examination by the federal state authorities? yes
Transitional arrangement? no
  • Implementation of resolutions of the Federal Joint Committee on quality assurance (G-BA)
    No participation
  • Clarifying chat completed: no
  • Clarifying chat not completed: no
  • No participation in clarifying chat: no
  • Notification of non-fulfilment of nursing care not made: no
Number Group
107 Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training*
78 Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence
74 Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations
* according to the “Provisions of the Joint Federal Committee for the Further Training of Medical Specialists (m/f), Psychological Psychotherapists (m/f) and Child and Adolescent Psychotherapists (m/f) in Hospitals”

According to Section 4 (2) of the Quality Management Guideline, facilities must provide for the prevention of and intervention in cases of violence and abuse as part of their internal quality management. The aim is to prevent, recognise and respond appropriately to abuse and violence, particularly against vulnerable patient groups such as children and adolescents or people in need of help, and also to prevent it within the facility. The respective procedure is aligned with the size of the facility, the range of services and the patients in order to define customised solutions for sensitising the teams as well as other suitable preventative and interventional measures. These may include information materials, contact addresses, training/education, codes of conduct, recommendations for action/intervention plans or comprehensive protection concepts.

  • Is a protection concept in place? Yes
  • No care for children and young people
Gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie haben sich Einrichtungen, die Kinder und Jugendliche versorgen, gezielt mit der Prävention von und Intervention bei (sexueller) Gewalt und Missbrauch bei Kindern und Jugendlichen zu befassen (Risiko- und Gefährdungsanalyse) und – der Größe und Organisationsform der Einrichtung entsprechend – konkrete Schritte und Maßnahmen abzuleiten (Schutzkonzept). In diesem Abschnitt geben Krankenhäuser, die Kinder und Jugendliche versorgen, an, ob sie gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie ein Schutzkonzept gegen (sexuelle) Gewalt bei Kindern und Jugendlichen aufweisen.
  • Drug commission

VA Medikamentenmanagement

22.06.2023

  • Bereitstellung einer geeigneten Infrastruktur zur Sicherstellung einer fehlerfreien Zubereitung
  • Zubereitung durch pharmazeutisches Personal
  • Anwendung von gebrauchsfertigen Arzneimitteln bzw. Zubereitungen
  • Herstellung von Rezepturen/Defekturen durch Herstellungsabteilung der krankenhausversorgenden Apotheke; Listen zu Mörserbarkeit/Teilbarkeit/Zubereitungshinweise durch die Apotheke für Stationspersonal vorhanden
  • Vorhandensein von elektronischen Systemen zur Entscheidungsunterstützung (z.B. Meona®, Rpdoc®, AIDKlinik®, ID Medics® bzw. ID Diacos® Pharma)
  • elektronische Bestellung
  • Fallbesprechungen
  • Maßnahmen zur Vermeidung von Arzneimittelverwechslung
  • Spezielle AMTS-Visiten (z. B. pharmazeutische Visiten, antibiotic stewardship, Ernährung)
  • Teilnahme an einem einrichtungsübergreifenden Fehlermeldesystem (siehe Kapitel 12.2.3.2)
  • Aushändigung von arzneimittelbezogenen Informationen für die Weiterbehandlung und Anschlussversorgung der Patientin oder des Patienten im Rahmen eines (ggf. vorläufigen) Entlassbriefs
  • Aushändigung des Medikationsplans
  • bei Bedarf Arzneimittel-Mitgabe oder Ausstellung von Entlassrezepten
The instruments and measures to promote drug therapy safety are presented with a focus on the typical procedures of the medication process in inpatient patient care. A special feature of the medication process in the inpatient environment is the transition management during admission and discharge. The instruments and measures listed below address structural elements, e.g. special IT equipment and work materials, as well as process aspects, such as work descriptions for particularly risky process steps or concepts for securing typical risk situations . In addition, proven measures to avoid or learn from medication errors can be specified. The hospital presents here which aspects it has already dealt with and which measures it has specifically implemented. The following aspects can be presented, if necessary using free text fields:
- Admission to hospital, including anamnesis
; Instruments and measures are presented for determining the old medication (drug history), the subsequent clinical assessment and the switch to the medication available in the hospital (house list), as well as for documenting both the patient's original medication and that for hospital treatment adapted medication.
- Medication process in the hospital
In this context, the following sub-processes are assumed as examples: drug history - prescription - patient information - drug delivery - drug use - documentation - therapy monitoring - result assessment. Instruments and measures for safe medication prescription can be presented, e.g. B. in terms of readability, clarity and completeness of the documentation, but also in terms of area of ​​application, effectiveness, benefit-risk ratio, tolerability (including potential contraindications, interactions, etc.) and resource considerations. Information can also be provided to support reliable medication ordering, delivery and use or administration.
- Discharge
In particular, the measures taken by hospitals can be presented to ensure that information on drug therapy is structured and passed on to doctors and physicians providing further treatment, as well as the appropriate provision of patients with drug information, medication plans and medications. Drug prescriptions are made.
AMTS is the totality of measures to ensure an optimal medication process with the aim of reducing medication errors and thus avoidable risks for patients during drug therapy. A prerequisite for the successful implementation of these measures is that AMTS is practised as an integral part of daily routine in an interdisciplinary and multi-professional approach.
Job
Explanation

Herr Prof. Dr. Woitalla ist Dozent an der Ruhruniversität Bochum;

Explanation

Explanation

Zusammenarbeit im Rahmen des PURE Projektes (Klinik für Neurologie)

Explanation

Mulitzentrische Studien: Siehe obenStuDoQ (Studien, Dokumentation- und Qualitätszentrum: Erfassung der Behandlungsdaten zur Dokumentation chirurgischer Qualität im externen Dokumentationssystem der Deutschen Gesellschaft für Allgemein- und Viszeralchirurgie e.V.

Explanation

Doktorandenbetreuung erfolgt durch Herrn Prof. Dr. Woitalla

Training in other healing professions
Comment

Comment

Comment

Comment

Comment

Friedhelm Schüngel

Ehrenamtlicher Patientenfürsprecher

Heidbergweg 22-24
45257 Essen

Phone: 0201 -455-1998
Mail: ed.enilno-t@legneuhcs.mlehdeirf

Nina Majer

Qualitätsmanagement / Qualitätsmanagementbeauftragte

Heidbergweg 22-24
45257 Essen

Phone: 0201 -455-1103
Mail: ed.ailitnoc@rejam.n

Nina Majer

Qualitätsmanagement / Qualitätsmanagementbeauftragte

Heidbergweg 22-24
45257 Essen

Phone: 0201 -455-1103
Mail: ed.ailitnoc@rejam.n

Nina Majer

Qualitätsmanagementbeauftragte

Heidbergweg 22-24
45257 Essen

Phone: 0201 -455-1103
Mail: ed.ailitnoc@rejam.n

Prof. Dr. med. Dirk Woitalla

ärztlicher Direktor

Heidbergweg 22-24
45257 Essen

Phone: 0201 -455-1701
Mail: ed.ailitnoc@allatiow.d

Externe Apotheker Tobias Goeke und Theresa Griebel

Externe Apotheker

Heidbergweg 22-24
45257 Essen

Phone: 0201 -2469-3565
Mail: ed.ailitnoc@ekeog.t

Annette Bastian

Diätberatung, Mitarbeiter:innenvertretung und Schwerbehindertenvertretung

Heidbergweg 22-24
45257 Essen

Phone: 0201 -455-2973
Mail: ed.ailitnoc@naitsab.a

Annette Bastian

Diätberatung, Mitarbeiter:innenvertretung und Schwerbehindertenvertretung

Heidbergweg 22-24
45257 Essen

Phone: 0201 -455-2973
Mail: ed.ailitnoc@naitsab.a

Christin Vollrath

Pflegedirektion

Heidbergweg 22-24
45257 Essen

Phone: 0201 -455-1106
Mail: ed.ailitnoc@htarllov.c

Inken Boveleth

Klinikmanagerin St. Josef Krankenhaus

Heidbergweg 22-24
45257 Essen

Phone: 0201 -455-1011
Mail: ed.ailitnoc@htelevob.i

Inken Boveleth

Klinikmanagerin St. Josef Krankenhaus

Heidbergweg 22-24
45257 Essen

Phone: 0201 -455-1011
Mail: ed.ailitnoc@htelevob.i

Peter Berlin

Geschäftsführer Katholische Klinken Ruhrhalbinsel

Heidbergweg 22-24
45257 Essen

Phone: 0201 -455-1010
Mail: ed.ailitnoc@nilreb.p

Peter Berlin

Geschäftsführer Katholische Klinken Ruhrhalbinsel

Heidbergweg 22-24
45257 Essen

Phone: 0201 -455-1010
Mail: ed.ailitnoc@nilreb.p

Prof. Dr. med. Dirk Woitalla

Chefarzt der Klinik für Neurologie und ärztlicher Direktor

Heidbergweg 22-24
45257 Essen

Phone: 0201 -455-1701
Mail: ed.ailitnoc@allatiow.d

IK: 260512101

Location number: 773058000

Old location number: 773058000