Dr. med. Kilian Distler (Chefarzt Innere Medizin, Facharzt Kardiologie, Spezielle internistische Intensivmedizin, Notfallmedizin)
Services search (in the department)
Illness | Number of cases |
---|---|
Heart failure (I50.01) | 360 |
Essential primary hypertension (I10.01) | 143 |
Left ventricular failure unspecified (I50.14) | 124 |
Acute myocardial infarction - Non-ST elevation NSTEMI myocardial infarction (I21.4) | 109 |
Unstable angina (I20.0) | 97 |
Chronic ischaemic heart disease (I25.13) | 89 |
Atrial fibrillation and flutter (I48.1) | 89 |
Atrial fibrillation and flutter - Paroxysmal atrial fibrillation (I48.0) | 78 |
Chronic ischaemic heart disease (I25.12) | 73 |
Left ventricular failure unspecified (I50.13) | 71 |
Treatment | Number |
---|---|
Examination of the left side of the heart with a tube (catheter) inserted into the heart via an artery (1-275.0) | 328 |
Intensive care monitoring of respiration, the heart and the circulation without measurement of the pressure in the pulmonary artery and in the right atrium of the heart (8-930) | 176 |
(9-984.7) | 161 |
Ultrasound of the heart (echocardiography) through the oesophagus - TEE (3-052) | 142 |
(9-984.8) | 131 |
Measurement of the electrical activity of the heart without a tube (catheter) inserted into the heart via an artery (1-266.0) | 125 |
Measurement of lung function in an airtight cabin - whole body plethysmography (1-710) | 115 |
Examination of the left side of the heart with a tube (catheter) inserted into the heart via an artery (1-275.1) | 101 |
Computed tomography (CT) of the head without contrast medium (3-200) | 88 |
Other investigations of the heart or blood vessels by means of a tube (catheter) (1-279.a) | 76 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
Number | Group |
---|---|
45 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
31 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
31 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
Job | Explanation |
---|---|
Editors of scientific journals/textbooks | |
Lectureships / teaching posts at colleges and universities | Ein Teil der Chefärzte sind als Dozenten/Lehrbeauftragte an der Uni Würzburg tätig; CA Neurologie: Außerplanmäßige Professur des d. Med. Fakultät der Universität Würzburg. |
Project-related cooperation with colleges and universities | Uniklinik Würzburg: Regelmäßige interdisziplinäre Herzkonferenzen mit Klinik für HTC; Implantation von Herzklappen durch Chefarzt des Klinikums MSP bei Patienten des Klinikums MSP in der Med. Klinik I; Tumorkonferenzen mit Strahlentherapie; TRANSIT-Stroke-Schlaganfallnetzwerk, Forschungsprojekte |
Student training (clinical traineeship / internship year) | Klinikum Main Spessart ist akademisches Lehrkrankenhaus der Julius-Maximilians-Universität Würzburg. Für Studierende besteht am Standort Lohr die Möglichkeit einer Famulatur in den Bereichen Innere Medizin, Chirurgie, Anästhesie, Geriatrie und Neurologie, sowie das Praktische Jahr (PJ) abzuleisten. |
Doctoral supervision | Doktorandenbetreuung am Lehrstuhl für Neurologie der Julius-Maximilians-Universität Würzburg, sowie in der Allgemeinchirurgie und der Inneren Medizin. Betreuung von Doktorarbeiten von Mitarbeitern der eigenen Abteilung |
Participation in multi-centre phase III/IV studies | Schlaganfall und Migräne |
No. | Training in other healing professions | Comment |
---|---|---|
HB01 | Nurse and health care worker (m/f) | Die Ausbildung erfolgt im Bildungszentrum des Klinikums Main-Spessart. Der theoretische Unterricht erfolgt durch Lehrerinnen und Lehrer für Pflegeberufe, Ärzten, Psychologen, Pflegefachkräften und externen Dozenten. Die praktische Ausbildung erfolgt überwiegend im Klinikum Main-Spessart. |
HB17 | Auxiliary nurse (m/f) | Die Ausbildung erfolgt im Bildungszentrum des Klinikums Main-Spessart. Der theoretische Unterricht erfolgt durch Lehrerinnen und Lehrer für Pflegeberufe, Ärzten, Psychologen, Pflegefachkräften und externen Dozenten. Die praktische Ausbildung erfolgt überwiegend im Klinikum Main-Spessart. |
HB13 | Medical technical assistant for functional diagnostics (MTAF) (m/f) | Ausbildung zur medizinischen Fachangestellten: Der theoretische Unterricht erfolgt im Berufsschulzentrum Würzburg, die praktischen Unterweisungen erfolgen in den verschiedenen Abteilungen des Klinikums. |
HB19 | Nursing professionals | Die Ausbildung erfolgt im Bildungszentrum des Klinikums Main-Spessart. Der theoretische Unterricht erfolgt durch Lehrerinnen und Lehrer für Pflegeberufe, Ärzten, Psychologen, Pflegefachkräften und externen Dozenten. Die praktische Ausbildung erfolgt überwiegend im Klinikum Main-Spessart. |
HB07 | Surgical technical assistant (m/f) | Die Ausbildung findet in Kooperation mit der Berufsfachschule OTA/ATA des Uniklinikums Würzburg statt. |
Erika Pott
Patientenfürsprecher
Grafen-von-Rieneck-Straße 5
97816 Lohr
Phone:
0170
-9244985-
Mail:
ed.psm-mukinilk@rehcerpsreufnetneitap
Eva Metz
Datenschutzbeauftragte
Grafen-von-Rieneck-Straße 5
97816 Lohr
Phone:
09352
-505-3333
Mail:
ed.psm-mukinilk@tiehnedeirfuznetneitap
Eva Richter
Stabstelle Projekt-, Qualitäts-, und Risikomanagement
Grafen-von-Rieneck-Straße 5
97816 Lohr
Phone:
09352
-505-1723
Mail:
ed.psm-mukinilk@tnemeganamsteatilauq
Sabine Weißschädel
Leitung der Stabstelle Krankenhaushygiene
Grafen-von-Rieneck-Straße 5
97816 Lohr
Phone:
09352
-505-1945
Mail:
ed.psm-mukinilk@eneigyhsuahneknark
Dr. med. Matthias Schneider
Ärztlicher Direktor
Grafen-von-Rieneck-Straße 5
97816 Lohr
Phone:
09352
-505-1100
Mail:
ed.psm-mukinilk@ofni
Dr. med. Jörn Maroske
Ärztlicher Direktor
Grafen-von-Rieneck-Straße 5
97816 Lohr
Phone:
09352
-505-1200
Mail:
ed.psm-mukinilk@ofni