August-Bebel-Str. 59
65428 Rüsselsheim am Main
Dr. med. Athanasios Liougkos (Leitender Arzt (seit 02.01.2023))
Dr. med. Jaroslaw Nakonieczny (Chefarzt der Klinik für Gefäß- und Endovasularchirurgie (bis 31.12.2022))
Dr. med. Athanasios Liougkos (Leitender Arzt (seit 02.01.2023))
Services search (in the department)
Illness | Number of cases |
---|---|
Atherosclerosis (I70.22) | 60 |
Atherosclerosis - Atherosclerosis of native arteries of other extremities with ulceration (I70.25) | 49 |
Type 2 diabetes mellitus not insulin dependent from the start (E11.74) | 43 |
Atherosclerosis (I70.24) | 39 |
Occlusion and stenosis of precerebral arteries not resulting in cerebral infarction (I65.2) | 25 |
Cellulitis (L03.11) | 25 |
Type 2 diabetes mellitus not insulin dependent from the start (E11.50) | 21 |
Arterial embolism and thrombosis - Embolism and thrombosis of arteries of the lower extremities (I74.3) | 19 |
Atherosclerosis (I70.23) | 16 |
Venous insufficiency chronic peripheral (I87.21) | 11 |
Treatment | Number |
---|---|
X-rays of the arteries in the legs with contrast medium (3-607) | 260 |
X-rays of the arteries in the pelvis with contrast medium (3-605) | 169 |
Blood purification outside the body through a combination of haemofiltration and dialysis (8-855.3) | 136 |
(9-984.7) | 85 |
Treatment of a vessel with access via a tube (catheter) (8-836.0s) | 74 |
(9-984.8) | 61 |
Surgical amputation of part of the foot or the whole foot (5-865.7) | 54 |
Treatment of a vessel with access via a tube (catheter) (8-836.0c) | 48 |
Procedure for dialysing the blood outside the body with removal of the poison over a concentration gradient - dialysis (8-854.2) | 47 |
Implantation of non-drug eluting tubing (stents) in blood vessels (8-840.0s) | 39 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
Die Frauenklinik ist als kooperierendes Zentrum für das Disease Management Programm Brustkrebs in Zusammenarbeit mit der Frauenklinik am Sana-Klinikum Offenbach zertifiziert.Die hessischen Brust-Kompetenz-Zentren mit ihren kooperierenden niedergelassenen Gynäkologen garantieren so eine leitliniengestützte, qualitätsgesicherte, koordinierte und dem Stand der medizinischen Erkenntnisse entsprechende Behandlung.
No. | Explanation |
---|---|
CQ07 |
Number | Group |
---|---|
145 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
89 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
71 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
Job | Explanation |
---|---|
Lectureships / teaching posts at colleges and universities | Ärzte des GPR Klinikums sind in Wissenschaft und Lehre an den Universitäten zu Mainz, Bonn und Hamburg (-Eppendorf) tätig. |
Participation in multi-centre phase III/IV studies | |
Project-related cooperation with colleges and universities | Als Akademisches Lehrkrankenhaus der Universität Mainz erfolgt auf vielen Fachgebieten eine wissenschaftliche und /oder klinische Zusammenarbeit mit der Universitätsklinik. Außerdem arbeitet das GPR hinsichtlich der onkologischen Versorgung mit der UTC in Frankfurt zusammen. |
Student training (clinical traineeship / internship year) | Als akademisches Lehrkrankenhaus der Johannes Gutenberg-Universität Mainz erfolgt die Ausbildung von Studierenden im Praktischen Jahr (PJ) im GPR Klinikum Rüsselsheim. Darüber hinaus werden Studierende in früheren Studienabschnitten im Rahmen von Famulaturen betreut. |
Doctoral supervision | diverse Chefärzte |
Lectureships / teaching posts at universities of applied sciences | Beteiligung an Vorlesungen an der Hochschule Rhein Main |
No. | Training in other healing professions | Comment |
---|---|---|
HB17 | Auxiliary nurse (m/f) | theoretische und praktische Ausbildung (ab 10/2019) |
HB01 | Nurse and health care worker (m/f) | theoretische und praktische Ausbildung |
HB18 | Emergency paramedics (m/f) (training period 3 years) | praktische Ausbildung im Rahmen von Kooperationsverträgen |
HB19 | Nursing professionals | theoretische und praktische Ausbildung |
HB15 | Anaesthesia technical assistant (m/f) | Ausbildung begonnen in 2021 |
HB03 | Physical therapist / physiotherapist (m/f) | praktische Ausbildung im Rahmen von Kooperationsverträgen |
HB12 | Medical technical laboratory assistant (MTLA) (m/f) | praktische Ausbildung im Rahmen von Kooperationsverträgen |
HB07 | Surgical technical assistant (m/f) | praktische Ausbildung |
Rita Vogel
Patientenfürsprecherin
August-Bebel-Str. 59
65428 Rüsselsheim am Main
Phone:
06142
-88-1499
Mail:
ed.miehslesseur-pg@rehcerpsreufnetneitap
Detlev Werner
Stellvertretender Patientenfürsprecher
August-Bebel-Str. 59
65428 Rüsselsheim am Main
Phone:
06142
-88-1499
Mail:
ed.miehslesseuR-PG@rehcerpsreufnetneitap
Heilke Zwirn
Unternehmenskommunikation
August-Bebel-Str. 59
65428 Rüsselsheim am Main
Phone:
06142
-88-1881
Mail:
ed.miehslesseur-pg@nriwz
Rita Ratajczyk
Qualitätsmanagementbeauftragte
August-Bebel-Str. 59
65428 Rüsselsheim am Main
Phone:
06142
-88-1966
Mail:
ed.miehslesseur-pg@kyzcjataR
Dr. med. Stefan Knapp
Krankenhaushygieniker
August-Bebel-Str. 59
65428 Rüsselsheim am Main
Phone:
06142
-88-3074
Mail:
ed.miehslesseur-PG@ppank.nafets
Maika Bester
Leiterin der Krankenhausapotheke
August-Bebel-Str. 59
65428 Rüsselsheim am Main
Phone:
06142
-88-1420
Mail:
ed.miehslesseur-pg@retseB.akiaM