Back to the search results

LVR-Klinik Köln - Standort Köln-Chorweiler

Merianstraße 92
50765 Köln

Phone: 0221-8993-0
Mail: ed.rvl@nleok-kinilk

  • Number of beds: 36
  • Number of specialist departments: 2
  • Number of partial inpatient cases: 375
  • Number of outpatient cases: 3.463
  • Hospital owners: Landschaftsverband Rheinland
  • Type of provider: öffentlich
External comparative quality assurance
Further information
  • External quality assurance according to state law
    No participation
  • Quality of participation in the Disease Management Programme (DMP)
    No participation
  • Implementation of the minimum quantity agreement
    No participation
  • Implementation of resolutions of the Federal Joint Committee on quality assurance (G-BA)
    No participation
  • Clarifying chat completed: no
  • Clarifying chat not completed: no
  • No participation in clarifying chat: no
  • Notification of non-fulfilment of nursing care not made: no
Number Group
0 Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training*
0 Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence
0 Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations
* according to the “Provisions of the Joint Federal Committee for the Further Training of Medical Specialists (m/f), Psychological Psychotherapists (m/f) and Child and Adolescent Psychotherapists (m/f) in Hospitals”

According to Section 4 (2) of the Quality Management Guideline, facilities must provide for the prevention of and intervention in cases of violence and abuse as part of their internal quality management. The aim is to prevent, recognise and respond appropriately to abuse and violence, particularly against vulnerable patient groups such as children and adolescents or people in need of help, and also to prevent it within the facility. The respective procedure is aligned with the size of the facility, the range of services and the patients in order to define customised solutions for sensitising the teams as well as other suitable preventative and interventional measures. These may include information materials, contact addresses, training/education, codes of conduct, recommendations for action/intervention plans or comprehensive protection concepts.

  • Is a protection concept in place? Yes
  • No care for children and young people
Gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie haben sich Einrichtungen, die Kinder und Jugendliche versorgen, gezielt mit der Prävention von und Intervention bei (sexueller) Gewalt und Missbrauch bei Kindern und Jugendlichen zu befassen (Risiko- und Gefährdungsanalyse) und – der Größe und Organisationsform der Einrichtung entsprechend – konkrete Schritte und Maßnahmen abzuleiten (Schutzkonzept). In diesem Abschnitt geben Krankenhäuser, die Kinder und Jugendliche versorgen, an, ob sie gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie ein Schutzkonzept gegen (sexuelle) Gewalt bei Kindern und Jugendlichen aufweisen.
  • Drug commission
AMTS is the totality of measures to ensure an optimal medication process with the aim of reducing medication errors and thus avoidable risks for patients during drug therapy. A prerequisite for the successful implementation of these measures is that AMTS is practised as an integral part of daily routine in an interdisciplinary and multi-professional approach.
Job
Explanation

Explanation

Explanation

Explanation

Explanation

Monika Vog

Ombudsperson

Merianstraße 92
50765 Köln

Phone: 0221 -8993-526
Mail: ed.rvl@gov.akinonm

Dipl.-Ges.-Ök. Daniel Baumeister

Qualitätsmanagement und klinisches Risikomanagement

Merianstraße 92
50765 Köln

Phone: 0221 -8993-794
Mail: ed.rvl@retsiemuab.leinad

Dipl.-Ges.-Ök. Daniel Baumeister

Qualitätsmanagement und klinisches Risikomanagement

Merianstraße 92
50765 Köln

Phone: 0221 -8993-794
Mail: ed.rvl@retsiemuab.leinad

Prof. Dr. Euphrosyne Gouzoulis-Mayfrank

Ärztliche Direktorin

Merianstraße 92
50765 Köln

Phone: 0221 -8993-0
Mail: ed.rvl@nleok-kinilk

Prof. Dr. Euphrosyne Gouzoulis-Mayfrank

Ärztliche Direktorin

Merianstraße 92
50765 Köln

Phone: 0221 -8993-0
Mail: ed.rvl@nleok-kinilk

Zuständig sind das Casemanagement

und die Zentrale Aufnahme

Merianstraße 92
50765 Köln

Phone: 0221 -8993-888
Mail: ed.rvl@nleok-kinilk

Manuela Förster

Pflegedienstleitung Psychiatrie und Psychotherapie II

Merianstraße 92
50765 Köln

Phone: 0221 -8993-332
Mail: ed.rvl@retsreof.aleunam

René Depiererux

Pflegedienstleitung Gerontopsychiatrie und Psychotherapie

Merianstraße 92
50765 Köln

Phone: 0221 -8993-640
Mail: ed.rvl@xuereiped.ener

Jörg Schürmanns

Kaufmännische Direktion

Merianstraße 92
50765 Köln

Phone: 0221 -8993-500
Mail: ed.rvl@snnamreuhcs.greoj

Jörg Schürmanns

Vorstandsvorsitzender

Merianstraße 92
50765 Köln

Phone: 0221 -8993-0
Mail: ed.rvl@nleok-kinilk

Prof. Dr. Euphrosyne Gouzoulis-Mayfrank

Chefärztin Psychiatrie und Psychotherapie II

Merianstraße 92
50765 Köln

Phone: 0221 -8993-629
Mail: ed.rvl@knarfyam-siluozuog.enysorhpue

Prof. Dr. Peter Häussermann

Chefarzt Gerontopsychiatrie und Psychotherapie

Merianstraße 92
50765 Köln

Phone: 0221 -8993-201
Mail: ed.rvl@nnamressueah.retep

IK: 260530546

Location number: 771487000

Old location number: 771487000