Fallzählung erfolgt ohne interne Verlegungen. Es werden ausschließlich die Patienten gezählt, die in der Fachabteilung aufgenommen und entlassen werden.
Services search (in the department)
Illness | Number of cases |
---|---|
Chronic obstructive pulmonary disease with acute exacerbation (J44.19) | 14 |
Chronic obstructive pulmonary disease with acute exacerbation (J44.10) | 11 |
Bacterial pneumonia not elsewhere classified - Pneumonia due to other specified bacteria (J15.8) | 8 |
Chronic obstructive pulmonary disease with acute exacerbation (J44.11) | 8 |
Acute myocardial infarction - Non-ST elevation NSTEMI myocardial infarction (I21.4) | 7 |
Viral pneumonia not elsewhere classified (J12.8) | 6 |
Respiratory failure not elsewhere classified - Acute respiratory failure unspecified whether with hypoxia or hypercapnia (J96.00) | 6 |
Left ventricular failure unspecified (I50.14) | 5 |
Chronic obstructive pulmonary disease with acute lower respiratory infection (J44.09) | 5 |
Heart failure (I50.01) | 4 |
Treatment | Number |
---|---|
Use of a face, nasal, or laryngeal mask for mechanical ventilation (8-706) | 92 |
Intensive care monitoring of respiration, the heart and the circulation without measurement of the pressure in the pulmonary artery and in the right atrium of the heart (8-930) | 67 |
Anaesthesia with administration of an anaesthetic into a vein (8-900) | 65 |
(8-831.00) | 51 |
Computed tomography of the abdomen with contrast medium (3-225) | 49 |
Insertion of a tube into the trachea for ventilation - intubation (8-701) | 48 |
Computed tomography of the chest with contrast medium (3-222) | 47 |
Computed tomography (CT) of the chest without contrast medium (3-202) | 46 |
Examination of the bronchi by taking a sample of fluid or tissue with a needle (1-843) | 43 |
Intensive care monitoring of respiration, the heart and the circulation with measurement of the pressure in the superior vena cava (central venous pressure) (8-931.0) | 39 |
Number | Group |
---|---|
26 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
7 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
7 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
Job | Explanation |
---|---|
Lectureships / teaching posts at colleges and universities | |
Student training (clinical traineeship / internship year) | - Famulaturen Innere Medizin, Chirurgie- Kursus der sonographischen Anatomie für Studierende; diesbezüglich wissenschaftliche Zusammenarbeit mit dem Institut für Anatomie der FSU Jena (CA Dr. Veitt) |
Participation in multi-centre phase III/IV studies | CA Dr. med. Ronni Veitt - Klinik für Innere Medizin 1 / Gastroenterologie und internistische Onkologie |
Project-related cooperation with colleges and universities | Allgemein- und Viszeralchirurgie - Gem. operative Tätigkeit m. FSU Jena; Orthopädie und Unfallchirurgie - Beteiligung am regionalen Traumanetzwerk Thüringen, incl. Traumaregister DGU; Gastroenterologie - Zusammenarbeit mit Institut für Anatomie FSU Jena, Zusammenarbeit mit der HS Schmalkalden |
No. | Training in other healing professions | Comment |
---|---|---|
HB17 | Auxiliary nurse (m/f) | |
HB19 | Nursing professionals | |
HB05 | Medical technical radiology assistant (MTRA) (m/f) | Verbundpartner für praktische Ausbildung |
HB06 | Occupational therapist (m/f) | Verbundpartner für praktische Ausbildung |
HB13 | Medical technical assistant for functional diagnostics (MTAF) (m/f) | Verbundpartner für praktische Ausbildung |
HB03 | Physical therapist / physiotherapist (m/f) | Verbundpartner für praktische Ausbildung |
HB07 | Surgical technical assistant (m/f) | Verbundpartner für praktische Ausbildung |
HB01 | Nurse and health care worker (m/f) |
Dipl. BW Landrock Loni
Patientenfürsprecherin
Phone:
03683
-645-225
Mail:
ed.mukinilk-htebasile@tnemeganamedrewhcseB
Jana Abig
Qualitätsmanagementbeauftragte
Phone:
03683
-645-357
Mail:
ed.mukinilk-htebasile@gibA.anaJ
Jana Abig
Qualitätsmanagementbeauftragte
Phone:
03683
-645-357
Mail:
ed.mukinilk-htebasile@gibA.anaJ
Dr. med. Ronni Veitt
Ärztlicher Leiter
Phone:
03683
-645305-
Mail:
ed.mukinilk-htebasile@ttieV.innoR
Dr. med. Ronni Veitt
Ärztlicher Leiter Chefarzt der Klinik für Gastroenterologie und Pneumologie
Phone:
03683
-645-300
Mail:
ed.mukinilk-htebasile@ttieV.innoR