Basilikastraße 55
47623 Kevelaer
Phone:
02832-100
Fax:
02832-10-1005
Mail:
ed.elkk@kha.tairaterkes
No. | Explanation |
---|---|
CQ01 | Quality assurance measures for inpatient care with the indication abdominal aortic aneurysm |
Number | Group |
---|---|
42 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
39 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
28 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
According to Section 4 (2) of the Quality Management Guideline, facilities must provide for the prevention of and intervention in cases of violence and abuse as part of their internal quality management. The aim is to prevent, recognise and respond appropriately to abuse and violence, particularly against vulnerable patient groups such as children and adolescents or people in need of help, and also to prevent it within the facility. The respective procedure is aligned with the size of the facility, the range of services and the patients in order to define customised solutions for sensitising the teams as well as other suitable preventative and interventional measures. These may include information materials, contact addresses, training/education, codes of conduct, recommendations for action/intervention plans or comprehensive protection concepts.
Information über lokale Hilfsangebote, Sichtbarmachen in den Räumlichkeiten
Angaben zur Durchführung, Umfang und Teilnahmequote an Fortbildungen zum Thema Basiswissen u.a. zum Erkennen von (sexueller) Gewalt und Einleitung entsprechender Hilfen, inkl. des Erwerbs von Wissen zu gesetzlichen Pflichten und zur Durchbrechung der ärztlichen Schweigepflicht bei Verdacht auf Gefährdung des Kindswohls.
Team, Patienten und deren Angehörige zur Thematik sensibilisieren
Der Verhaltenkodex ist im Präventionsschutzkonzept verankert.
interne und externe altersentsprechende Beschwerdemöglichkeiten
Kinderschutz in Vorstellungsgesprächen thematisieren, Vorlage eines erweiterten Führungszeugnisses bei Vorliegen der Voraussetzungen von § 30a BZRG
Sonstige Maßnahmen und Instrumente zur Prävention sind im Präventionsschutzkonzept beschrieben. Beispiel, Vorlage von Führungszeugnissen
Im Präventionsschutzkonzept ist ein verbindliches Verfahren zum Vorgehen bei Kinderschutzfällen festgelegt.
Sonstige Maßnahmen und Instrumente zur Intervention sind im Präventionsschutzkonzept beschrieben. Handlungsplan, was bei einem Verdacht zu tun ist, wer informiert wird, wie mit (potenziell) betroffenen Kindern und Jugendlichen und umzugehen ist, in welchen Fällen Hilfe von außen angefordert werden muss.
Handlungsempfehlungen sind festgelegt und werden im Rahmen von Supervisionen und Ursachenanalysen abgebildet.
Für die Aufarbeitung von Präventionsfällen werden Supervisionen und Ursachenanalysen durchgeführt.
Training of employees on AMTS related topics
Availability of appropriate, topic-specific informational materials for patients on AMTS e.g. for chronic diseases, for high-risk drugs, for children
Verordnung von Arneimitteln
16.07.2022
Electronic support for the admission and anamnesis process (e.g. import of patient master data or medication plans, use of a drug knowledge database, input screen for drugs or anamnesis information)
Verordnung, Verabreichung, Arzneimitteltherapie
16.07.2022
Verordnung von Arzneimitteln
16.07.2022
Possibility of electronic prescription i.e. structured entry of active substances (or name of the preparation), form, dose, dose frequency (e.g. in the HIS, in prescription software)
Provision of one or more electronic drug information systems (e.g. Lauer-Taxe®, ifap klinikCenter®, Gelbe Liste®, Fachinfo-Service®)
Electronic documentation of the administration of drugs
FL03 - Student training (clinical traineeship / internship year)
Unfallchirurgie
HB15 - Anaesthesia technical assistant (m/f)
HB16 - Dietician (m/f)
HB01 - Nurse and health care worker (m/f)
HB19 - Nursing professionals
HB20 - Nursing professional B. Sc.
HB17 - Auxiliary nurse (m/f)
HB05 - Medical technical radiology assistant (MTRA) (m/f)
HB07 - Surgical technical assistant (m/f)
Hans Gerd Op de Hipt
Patientenfürsprecher
Basilikastraße 55
47623 Kevelaer
Phone:
02832
-10-0
Mail:
ed.elkk@khm.ofnI
Gisela Dressel
Zentrale Beschwerdemanagerin
Basilikastraße 55
47623 Kevelaer
Phone:
02825
-535272361-
Mail:
ed.elkk@lesserD.alesiG
Svenja Görtz
Leitung Qualitäts- und Risikomanagement
Basilikastraße 55
47623 Kevelaer
Phone:
02821
-490-1265
Mail:
ed.elkk@ztreog.ajnevs
Prof. Dr. med. Volker Runde
Krankenhaushygienikerin
Basilikastraße 55
47623 Kevelaer
Phone:
02823
-891-115
Mail:
ed.elkk@ednuR.rekloV
Prof. Dr. med. Volker Runde
Chefarzt
Basilikastraße 55
47623 Kevelaer
Phone:
02823
-891-115
Mail:
ed.elkk@ednuR.rekloV
Maria Itrich
Leitung Sozialdienst
Basilikastraße 55
47623 Kevelaer
Phone:
02821
-490-7590
Mail:
ed.elkk@hcirtI.airaM
Maria Itrich
Leitung Sozialdienst
Basilikastraße 55
47623 Kevelaer
Phone:
02821
-490-7590
Mail:
ed.elkk@hcirtI.airaM
Phone:
02832-100
Fax:
02832-10-1005
Mail:
ed.elkk@kha.tairaterkes
Markus Elisat
Pflegedienstleiter
Basilikastraße 55
47623 Kevelaer
Phone:
02832
-10-2201
Mail:
ed.elkk@tasilE.sukraM
Sabine Dr. Kisselbach
Geschäftsführer
Basilikastraße 55
47623 Kevelaer
Phone:
02821
-490-1001
Mail:
ed.elkk@hcablessiK.enibaS
Sabine Dr. Kisselbach
Geschäftsführer
Basilikastraße 55
47623 Kevelaer
Phone:
02821
-490-1001
Mail:
ed.elkk@hcablessiK.enibaS
Prof. Dr. med. Volker Runde
Chefarzt
Basilikastraße 55
47623 Kevelaer
Phone:
02823
-891-115
Mail:
ed.elkk@ednuR.rekloV
IK: 260511020
Location number: 772767000
Old location number: 772767000