Mühlenstrasse 21-25
50321 Brühl
Phone:
02232-74-0
Mail:
ed.lheurb-latipsohneiram@latipsohneiram
marienhospital@marienhospital-...
ed.lheurb-latipsohneiram@latipsohneiram
| Quantity performed | 98 |
| Exception? | No exception |
| Quantity performed | 15 |
| Exception? | No exception |
Full record of compliance maintained
| Number of days shown | 366 |
| Days of non-performance | 0 |
| Number of minimum requirements not met | 0 |
| Minimum requirement | Days of non-performance |
|---|---|
| Trauma room | 0 |
| Availability | 0 |
| Computed tomography (CT) | 0 |
| Intensive care beds | 0 |
| Department of Surgery | 0 |
| Forwarding by air | 0 |
| Department of Internal Medicine | 0 |
| Intensive care beds with ventilator facilities | 0 |
| Emergency care training courses | 0 |
| Treatment prioritisation system (triage) | 0 |
| Responsibility for emergency care | 0 |
| Minimum requirement | Days of non-performance |
|---|---|
| Doctor on duty | 0 |
| Supervision by a medical specialist | 0 |
| Geriatric expertise | 0 |
| Operating room equipment | 0 |
| Post-operative physiotherapy | 0 |
| Independent organisational unit | 0 |
| Minimum requirement | Days of non-performance |
|---|---|
| SOP: Surgical procedures | 0 |
| SOP: Perioperative Planning | 0 |
| SOP: Capacity to consent | 0 |
| Standard Operating Procedure for the Management of Anticoagulants | 0 |
| SOP: Ortho-geriatric Care | 0 |
| SOP: Physiotherapy Measures | 0 |
| SOP: Patient-centred blood management | 0 |
| Number | Group |
|---|---|
| 68 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
| 49 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
| 49 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
According to Section 4 (2) of the Quality Management Guideline, facilities must provide for the prevention of and intervention in cases of violence and abuse as part of their internal quality management. The aim is to prevent, recognise and respond appropriately to abuse and violence, particularly against vulnerable patient groups such as children and adolescents or people in need of help, and also to prevent it within the facility. The respective procedure is aligned with the size of the facility, the range of services and the patients in order to define customised solutions for sensitising the teams as well as other suitable preventative and interventional measures. These may include information materials, contact addresses, training/education, codes of conduct, recommendations for action/intervention plans or comprehensive protection concepts.
- Orientierung an den Vorgaben der NRW-Bistümer und Landesjugendämter
- Ausbildung von Schulungsreferent:innen und Präventionsfachkräften für alle Einrichtungen
- Alle Mitarbeitende nehmen regelmäßig an verpflichtenden Präventions- sowie Vertiefungsschulungen teil
Im Rahmen des Einstellungsprozesses und der sich wiederholenden Schulungen wird über das Schutzkonzept und die Thematik aufgeklärt
Age-appropriate complaint options
- Die Vorlage eines erweiterten polizeilichen Führungszeugnisses wird bei Einstellung und alle 5 Jahre in den Bereichen angefordert, in denen es gesetzlich vorgeschrieben ist
- Im Rahmen des Einstellungsprozesses und der sich wiederholenden Schulungen wird über das Schutzkonzept und die Haltung der GFO aufgeklärt
- Mitarbeitende inklusive Leitungskräfte sind angehalten, sich an den von der GFO Fachstelle für Prävention und Intervention erstellten Dokumentationsbögen 1-3 zu orientieren
- Die Fachstelle übernimmt anhand eines erstellten Leitfadens die nachhaltige Aufarbeitung
Training of employees on AMTS related topics
im KIS: "Medizinische Dokumentation/Anamnese"
21.01.2019
Electronic support for the admission and anamnesis process (e.g. import of patient master data or medication plans, use of a drug knowledge database, input screen for drugs or anamnesis information)
siehe Kommentar
26.02.2021
Possibility of electronic prescription i.e. structured entry of active substances (or name of the preparation), form, dose, dose frequency (e.g. in the HIS, in prescription software)
Provision of one or more electronic drug information systems (e.g. Lauer-Taxe®, ifap klinikCenter®, Gelbe Liste®, Fachinfo-Service®)
Electronic documentation of the administration of drugs
FL09 - Doctoral supervision
FL01 - Lectureships / teaching posts at colleges and universities
FL04 - Project-related cooperation with colleges and universities
In allen Medizinischen Fachabteilungen sind Famulanten willkommen. Im Rahmen des Praktischen Jahrs kann ein Teil der Ausbildung in der Inneren Medizin 1, Inneren Medizin 2 und der Geriatrie absolviert werden.
FL05 - Participation in multi-centre Phase I/II studies
Die GFO Klinik Brühl - Marienhospital kooperiert mit der GFO Schule für Gesundheitschule KaBo Karl Borromäus Schule in Bonn. Es werden 48 Ausbildungsplätze pro Jahr vorgehalten.
Pflegefachassistenz werden 8 Plätze an der GFO Schule für Gesundheitsberufe KaBo Karl Borromäus Schule vergeben.
2 bis 3 Ausbildungsplätze pro Jahr mit dem Berufskolleg
1 bis 2 Ausbildungsplätze an der GFO Schule für Gesundheitsberufe KaBo Karl Borromäus Schule.
1 Ausbildungsplatz pro Jahr gemeinsam mit der Uniklinik Bonn.
Frau Monika Schulz
Patientenfürsprecherin
Mühlenstrasse 21-25
50321 Brühl
Phone:
02232
-74-0
Mail:
ed.lheurb-latipsohneiram@lrehcerpsreufnetneitap
Frau Iris Müller
Feedbackmanagerin, Assistentin der Kaufmännischen Direktion
Mühlenstrasse 21-25
50321 Brühl
Phone:
02232
-74-201
Mail:
ed.lheurb-latipsohneiram@ledat+bol
Frau Monika Schulz
Patientenfürsprecherin
Mühlenstrasse 21-25
50321 Brühl
Phone:
02232
-74-0
Mail:
ed.lheurb-latipsohneiram@rehcerpsreufnetneitap
Stefanie Hewig-Kügler
Qualitätsmanagementbeauftragte
Mühlenstrasse 21-25
50321 Brühl
Phone:
02232
-74-207
Mail:
ed.lheurb-latipsohneiram@relgeuk-giweh.einafets
Monika Schulz
Ansprechpartner für Menschen mit Behinderungen
Mühlenstrasse 21-25
50321 Brühl
Phone:
02232
-74-0
Mail:
ed.lheurb-latipsohneiram@gnurheufstfeahcseg
Phone:
02232-74-0
Mail:
ed.lheurb-latipsohneiram@latipsohneiram
Alexandra Bornemann
Pflegedirektorin
Mühlenstrasse 21-25
50321 Brühl
Phone:
02232
-74-300
Mail:
ed.lheurb-latipsohneiram@nnamenrob.ardnaxela
Jan Patrick Glöckner
Kaufmännischer Direktor
Mühlenstrasse 21-25
50321 Brühl
Phone:
02232
-74-201
Mail:
ed.lheurb-latipsohneiram@renkceolg.kcirtapnaj
Hans-Joachim Ehrhardt
Regionaldirektor
Mühlenstrasse 21-25
50321 Brühl
Phone:
0228
-505-2002
Mail:
ed.lheurb-latipsohneiram@gnurheufstfeahcseg
Jan Patrick Glöckner
Kaufmännischer Direktor
Mühlenstrasse 21-25
50321 Brühl
Phone:
02232
-74-201
Mail:
ed.lheurb-latipsohneiram@gnurheufstfeahcseg
Dr. Pascal Scherwitz
Ärztlicher Direktor
Mühlenstrasse 21-25
50321 Brühl
Phone:
02232
-74-275
Mail:
ed.lhurb-latipsohneiram@eigrurihcniemeglla
IK: 260530751
Location number: 771641000
Certified until: 05.2026