Back to the search results

Krankenhaus Mara gGmbH

Krankenhaus Mara gGmbH
Krankenhaus Mara gGmbH

Maraweg 21
33617 Bielefeld

Phone: 0521-772-701
Fax: 0521-772-78013
Mail: ed.aram@ofni

  • Number of beds: 177
  • Number of specialist departments: 5
  • Number of inpatient cases: 4.039
  • Number of outpatient cases: 8.030
  • Hospital owners: Krankenhaus Mara gGmbH
  • Type of provider: freigemeinnützig
  • University Hospital
  • Academic teaching hospital
      • Universität Bielefeld
External comparative quality assurance
Further information
  • External quality assurance according to state law
    No participation
  • Quality of participation in the Disease Management Programme (DMP)
    No participation
  • Implementation of the minimum quantity agreement
    No participation
  • Implementation of resolutions of the Federal Joint Committee on quality assurance (G-BA)
    No participation
  • Clarifying chat completed: no
  • Clarifying chat not completed: no
  • No participation in clarifying chat: no
  • Notification of non-fulfilment of nursing care not made: no
Number Group
56 Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training*
40 Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence
33 Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations
* according to the “Provisions of the Joint Federal Committee for the Further Training of Medical Specialists (m/f), Psychological Psychotherapists (m/f) and Child and Adolescent Psychotherapists (m/f) in Hospitals”

According to Section 4 (2) of the Quality Management Guideline, facilities must provide for the prevention of and intervention in cases of violence and abuse as part of their internal quality management. The aim is to prevent, recognise and respond appropriately to abuse and violence, particularly against vulnerable patient groups such as children and adolescents or people in need of help, and also to prevent it within the facility. The respective procedure is aligned with the size of the facility, the range of services and the patients in order to define customised solutions for sensitising the teams as well as other suitable preventative and interventional measures. These may include information materials, contact addresses, training/education, codes of conduct, recommendations for action/intervention plans or comprehensive protection concepts.

Gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie haben sich Einrichtungen, die Kinder und Jugendliche versorgen, gezielt mit der Prävention von und Intervention bei (sexueller) Gewalt und Missbrauch bei Kindern und Jugendlichen zu befassen (Risiko- und Gefährdungsanalyse) und – der Größe und Organisationsform der Einrichtung entsprechend – konkrete Schritte und Maßnahmen abzuleiten (Schutzkonzept). In diesem Abschnitt geben Krankenhäuser, die Kinder und Jugendliche versorgen, an, ob sie gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie ein Schutzkonzept gegen (sexuelle) Gewalt bei Kindern und Jugendlichen aufweisen.
  • Drug commission

Verfahrensanweisung Umgang mit Arzneimittel

08.09.2021

  • Zubereitung von TPE, Zytostatika durch St. Elisabeth-Apotheke GT
  • Elektronisches Apothekenbestellsystem, sowie elektronische Kurvenführung
  • Fallbesprechungen
  • Maßnahmen zur Vermeidung von Arzneimittelverwechslung
  • Spezielle AMTS-Visiten (z. B. pharmazeutische Visiten, antibiotic stewardship, Ernährung)
  • Teilnahme an einem einrichtungsübergreifenden Fehlermeldesystem (siehe Kapitel 12.2.3.2)
  • Aushändigung von arzneimittelbezogenen Informationen für die Weiterbehandlung und Anschlussversorgung der Patientin oder des Patienten im Rahmen eines (ggf. vorläufigen) Entlassbriefs
  • Aushändigung des Medikationsplans
  • bei Bedarf Arzneimittel-Mitgabe oder Ausstellung von Entlassrezepten
The instruments and measures to promote drug therapy safety are presented with a focus on the typical procedures of the medication process in inpatient patient care. A special feature of the medication process in the inpatient environment is the transition management during admission and discharge. The instruments and measures listed below address structural elements, e.g. special IT equipment and work materials, as well as process aspects, such as work descriptions for particularly risky process steps or concepts for securing typical risk situations . In addition, proven measures to avoid or learn from medication errors can be specified. The hospital presents here which aspects it has already dealt with and which measures it has specifically implemented. The following aspects can be presented, if necessary using free text fields:
- Admission to hospital, including anamnesis
; Instruments and measures are presented for determining the old medication (drug history), the subsequent clinical assessment and the switch to the medication available in the hospital (house list), as well as for documenting both the patient's original medication and that for hospital treatment adapted medication.
- Medication process in the hospital
In this context, the following sub-processes are assumed as examples: drug history - prescription - patient information - drug delivery - drug use - documentation - therapy monitoring - result assessment. Instruments and measures for safe medication prescription can be presented, e.g. B. in terms of readability, clarity and completeness of the documentation, but also in terms of area of ​​application, effectiveness, benefit-risk ratio, tolerability (including potential contraindications, interactions, etc.) and resource considerations. Information can also be provided to support reliable medication ordering, delivery and use or administration.
- Discharge
In particular, the measures taken by hospitals can be presented to ensure that information on drug therapy is structured and passed on to doctors and physicians providing further treatment, as well as the appropriate provision of patients with drug information, medication plans and medications. Drug prescriptions are made.
AMTS is the totality of measures to ensure an optimal medication process with the aim of reducing medication errors and thus avoidable risks for patients during drug therapy. A prerequisite for the successful implementation of these measures is that AMTS is practised as an integral part of daily routine in an interdisciplinary and multi-professional approach.
Job
Explanation

Explanation

Explanation

Explanation

Explanation

Explanation

Explanation

Explanation

Training in other healing professions
Comment

Comment

Comment

In Kooperation mit der FH Bielefeld

Comment

Comment

Comment

Comment

Comment

Comment

Gesundheits- und Krankenpflegeassistentinnen und Gesundheits- und Krankenpflegeassistenten

Comment

Comment

Comment

In Kooperation mit dem Studieninstitut Westfalen-Lippe

Friedhelm Domke

Patientenfürsprecher

Maraweg 21
33617 Bielefeld

Phone: 0521 -772-77264
Mail: ed.bkve@rehcerpsreuf-tap

Kira Stracke

Leitung Stabsstellen Qualitäts- und Risikomanagement

Maraweg 21
33617 Bielefeld

Phone: 0521 -772-77777
Mail: ed.bkve@eniltoh

Kira Stracke

Leitung Stabsstelle Qualitätsmanagement / Risikomanagement

Maraweg 21
33617 Bielefeld

Phone: 0521 -772-79333
Mail: ed.bkve@ekcarts.arik

Priv.-Doz. Dr. med. Christian A. Jantos

Chefarzt des Instituts für Laboratoriumsmedizin, Mikrobiologie und Hygiene

Maraweg 21
33617 Bielefeld

Phone: 0521 -772-79201
Mail: ed.bkve@sotnaj.naitsirhc

Dr. Tobias Depke

Leitender Apotheker (Dr. rer. nat.)

Maraweg 21
33617 Bielefeld

Phone: 0521 -772-78939
Mail: ed.bkve@ekped.saibot

Philipp Katzmann

Theologischer Direktor, Evangelischer Pastor

Maraweg 21
33617 Bielefeld

Phone: 0521 -772-75062
Mail: ed.bkve@nnamztak.ppilihp

Maraweg 21
33617 Bielefeld

Phone: 0521-772-701
Fax: 0521-772-78013
Mail: ed.aram@ofni

Petra Krause

Pflegedirektorin

Maraweg 21
33617 Bielefeld

Phone: 0521 -772-79841
Mail: ed.bkve@esuark.artep

Dr. Holger Petersmann

kaufmänische Fachbereichsleitung

Maraweg 21
33617 Bielefeld

Phone: 0521 -772-78011
Mail: ed.bkve@nnamsretep.regloh

Dr. Matthias Ernst

Geschäftsführer

Maraweg 21
33617 Bielefeld

Phone: 0521 -772-78015
Mail: ed.bkve@tsnre.saihttam

Univ.-Prof. Dr. med. Thomas Vordemvenne

Ärztlicher Direktor

Maraweg 21
33617 Bielefeld

Phone: 0521 -772-77418
Mail: ed.bkve@ennevmedrov.samoht

IK: 260571294

Location number: 771241000

Old location number: 771241000