Herkulesstraße 34
34119 Kassel
Herr Dr. Ole Alexander Breithardt (Chefarzt)
Herr Dr. med. Jens Mueller-Engelmann (Chefarzt seit Q1/2023)
Services search (in the department)
Illness | Number of cases |
---|---|
Essential primary hypertension (I10.01) | 239 |
Atrial fibrillation and flutter - Paroxysmal atrial fibrillation (I48.0) | 184 |
Heart failure (I50.01) | 159 |
Acute myocardial infarction - Non-ST elevation NSTEMI myocardial infarction (I21.4) | 110 |
Left ventricular failure unspecified (I50.13) | 91 |
Other forms of angina pectoris (I20.8) | 83 |
Left ventricular failure unspecified (I50.14) | 83 |
Pain in throat and chest - Precordial pain (R07.2) | 71 |
Syncope and collapse (R55) | 71 |
Atrial fibrillation and flutter (I48.1) | 35 |
Treatment | Number |
---|---|
Examination of the left side of the heart with a tube (catheter) inserted into the heart via an artery (1-275.0) | 470 |
Intensive care monitoring of respiration, the heart and the circulation without measurement of the pressure in the pulmonary artery and in the right atrium of the heart (8-930) | 335 |
Additional information on materials used (8-83b.0c) | 283 |
(9-984.7) | 252 |
Computer-assisted analysis of the images with 3D-analysis (3-990) | 233 |
Treatment of the heart and/or the coronary arteries with access through a tube (catheter) along the blood vessels (8-837.00) | 196 |
Treatment procedure to maintain and encourage practical everyday and social skills - psychosocial intervention (9-401.22) | 168 |
Computed tomography (CT) of the head without contrast medium (3-200) | 166 |
Treatment of cardiac arrhythmias with electric shocks - defibrillation (8-640.0) | 166 |
Ultrasound of the heart (echocardiography) through the oesophagus - TEE (3-052) | 137 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 1 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
No. | Explanation |
---|---|
CQ01 |
Number | Group |
---|---|
50 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
36 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
36 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
Job | Explanation |
---|---|
Lectureships / teaching posts at colleges and universities | Dozenturen/Lehrbeauftagte: Frau Dr. med. E.Stegemann Herr Prof. Dr. med. B.Reith Staatsexamsprüfungen: Frau Dr. med. E.Stegemann |
Lectureships / teaching posts at universities of applied sciences | |
Student training (clinical traineeship / internship year) | Praktisches Jahr: Kontakt über Herrn Dr. Soestmann. Famulatur in allen Fachabteilungen möglich. Kontakt über softgarden (Online-Bewerbung). |
Project-related cooperation with colleges and universities | Frau Priv. Doz. Dr. Emilia Stegemann (Universität Marburg) Herr Prof.Dr. med. Bernd Reith (Universität Göttingen) |
Initiation and management of uni-centric/multi-centric clinical/scientific studies | Frau Priv. Doz. Dr. med. Emilia Stegemann |
Editors of scientific journals/textbooks | Frau Priv. Doz. Dr. med. Stegemann - Ärztliche Direktion/ Chefärztin Allgemeine Innere Medizin, Diabetologie und Angiologie Herr Prof. Dr. med. Reith - Chefarzt Allgemein-, Viszeralchirurgie und Proktologie |
Doctoral supervision | Frau Priv. Doz. Dr. med. Stegemann - Ärztliche Direktion/ Chefärztin Allgemeine Innere Medizin, Diabetologie und Angiologie Herr Prof. Dr. med. Reith - Chefarzt Allgemein-, Viszeralchirurgie und Proktologie |
No. | Training in other healing professions | Comment |
---|---|---|
HB03 | Physical therapist / physiotherapist (m/f) | Ausbildungsvertrag zwischen dem Bereich physikalische Medizin und Fachschulen. |
HB10 | Midwife (m/f) | in Kooperation mit der Hochschule in Fulda. Die praktische Einsätze und Prüfungen finden in unserem Krankenhaus statt. |
HB18 | Emergency paramedics (m/f) (training period 3 years) | Kooperation mit der ASB, Rotes Kreuz, führen praktische Einsätze während der Ausbildung: Intensivstation, Anästhesie, Zentrale Notaufnahme, Geriatrie, Entbindungstation und auf den allgemeinen Pflegestationen |
HB19 | Nursing professionals | Wir bilden Pflegefachfrauen und Pflegefachmänner aus. |
Kristin Herbort
Koordinationsstelle Meinungsmanagement
Herkulesstraße 34
34119 Kassel
Phone:
0561
-1002-3480
Mail:
ed.noiselpaga@kkd.negnuniem
Jasmina Walz
ab den 01.09.2021 Koordinationsstelle Meinungsmanagement
Herkulesstraße 34
34119 Kassel
Phone:
0561
-1002-3480
Mail:
ed.noiselpaga@kkd.negnuniem
Kristin Herbort
Qualitäts- und Risikomanagement
Herkulesstraße 34
34119 Kassel
Phone:
0561
-1002-3460
Mail:
ed.noiselpaga@trobreh.nitsirk
Frau Jasmina Walz
Qualitäts- und Risikomanagement
Herkulesstraße 34
34119 Kassel
Phone:
0561
-1002-3450
Mail:
ed.noiselpaga@zlaw.animsaj
Dr. med. Andreas Fiehn, MBA,
Ärztlicher Direktor
Herkulesstraße 34
34119 Kassel
Phone:
0561
-1002-1201
Mail:
ed.lessak-okaid@nheif.saerdna
Priv.-Doz. Dr. med. Emilia Stegemann
Ärztliche Direktion
Herkulesstraße 34
34119 Kassel
Phone:
0561
-1002-1600
Mail:
ed.noiselpaga@nnamegets.ailime
Dr. med. Andreas Fiehn
Ärztlicher Direktor
Herkulesstraße 34
34119 Kassel
Phone:
0561
-1002-1201
Mail:
ed.noiselpaga@nheif.saerdna
Dr. med. Emilia Stegemann
Ärztliche Direktion
Herkulesstraße 34
34119 Kassel
Phone:
0561
-1002-1600
Mail:
ed.noiselpaga@nnamegets.ailime