Forsthausstraße 1
35578 Wetzlar
Dr. med. Wolfram Wannack (Chefarzt)
Services search (in the department)
Illness | Number of cases |
---|---|
Malignant neoplasm of rectum (C20) | 46 |
Malignant neoplasm of cervix uteri - Malignant neoplasm of cervix uteri unspecified (C53.9) | 32 |
Malignant neoplasm of oesophagus (C15.1) | 23 |
Malignant neoplasm of oesophagus - Malignant neoplasm of lower third of esophagus (C15.5) | 13 |
Malignant neoplasm of bronchus and lung (C34.1) | 13 |
Malignant neoplasm of breast (C50.9) | 12 |
Malignant neoplasm of cervix uteri - Malignant neoplasm of overlapping sites of cervix uteri (C53.8) | 11 |
Malignant neoplasm of bronchus and lung (C34.9) | 10 |
Spread metastasis of cancer in otherwise unspecified areas of the body (C79.5) | 10 |
Malignant neoplasm of oesophagus - Malignant neoplasm of esophagus unspecified (C15.9) | 9 |
Treatment | Number |
---|---|
Radiotherapy with high-energy beams for cancer - high voltage radiotherapy (8-522.91) | 820 |
Radiotherapy with high-energy beams for cancer - high voltage radiotherapy (8-522.90) | 277 |
Radiotherapy with high-energy beams for cancer - high voltage radiotherapy (8-522.d0) | 162 |
Radiotherapy with high-energy beams for cancer - high voltage radiotherapy (8-522.d1) | 153 |
Cancer treatment for one or more days with chemotherapy drugs administered into a vein or beneath the skin (8-542.11) | 67 |
Cancer treatment for several days (e.g. 2-4 days) with two or more chemotherapy drugs administered into a vein (8-543.51) | 64 |
Treatment procedure to maintain and encourage practical everyday and social skills - psychosocial intervention (9-401.00) | 59 |
Making or modifying a device for radiotherapy (8-527.8) | 58 |
Cancer treatment for one or more days with chemotherapy drugs administered into a vein or beneath the skin (8-542.12) | 56 |
(9-984.b) | 53 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
No. | Explanation |
---|---|
CQ01 |
Number | Group |
---|---|
110 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
78 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
78 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
Job | Explanation |
---|---|
Lectureships / teaching posts at universities of applied sciences | |
Lectureships / teaching posts at colleges and universities | |
Student training (clinical traineeship / internship year) | Neben der Ausbildung der Studenten auf den allgemeinen und intensivmedizinischen Stationen wird eine Lehrveranstaltung von der leitenden Ärztin der Transfusionsmedizin regelmäßig durchgeführt. Es werden Inhalte der Transfusions- und Laboratoriumsmedizin vermittelt. |
Participation in multi-centre Phase I/II studies | |
Participation in multi-centre phase III/IV studies | |
Project-related cooperation with colleges and universities | Projekt zur EDV-gestützten Arzneimitteltherapie-Sicherheit (AMTS) |
Doctoral supervision |
No. | Training in other healing professions | Comment |
---|---|---|
HB01 | Nurse and health care worker (m/f) | |
HB07 | Surgical technical assistant (m/f) | |
HB10 | Midwife (m/f) | Wir kooperieren mit einer Ausbildungsstätte für Entbindungspfleger und Hebammen. Die Auszubildenden können in unserem Kreißsaal ihre praktischen Einsätze absolvieren. |
HB05 | Medical technical radiology assistant (MTRA) (m/f) | Wir kooperieren mit einer Ausbildungsstätte in Gießen und bieten die praktischen Einsätze in unserem Institut für Diagnostische und Interventionelle Radiologie an. |
HB18 | Emergency paramedics (m/f) (training period 3 years) | Wir kooperieren mit mehreren Ausbildungsstätten und bieten die praktischen Einsätze in unserem Haus an. |
HB19 | Nursing professionals |
Frau Lydia Brückel
Patientenfürsprecherin Wetzlar
Forsthausstraße 1
35578 Wetzlar
Phone:
06441
-79-2167
Mail:
ed.nekinilk-llid-nhal@ofni
Herr Edgar Luh
Patientenfürsprecher Wetzlar
Forsthausstraße 1
35578 Wetzlar
Phone:
06441
-79-2167
Mail:
ed.nekinilk-llid-nhal@ofni
Frau Susanne Weigeld
Mitarbeiterin QM-RM
Forsthausstraße 1
35578 Wetzlar
Phone:
06441
-79-2496
Mail:
ed.nekinilk-llid-nhal@dlegiew.ennasus
Frau Andrea Tönges
Leitung QM-RM
Forsthausstraße 1
35578 Wetzlar
Phone:
06441
-79-2038
Mail:
ed.nekinilk-llid-nhal@segneot.aerdna
Frau Antje Markgraf
Risikomanagementbeauftragte
Forsthausstraße 1
35578 Wetzlar
Phone:
06441
-79-2009
Mail:
ed.nekinilk-llid-nhal@fargkram.ejtna
Frau Christine Blassl
Mitarbeiterin QM-RM
Forsthausstraße 1
35578 Wetzlar
Phone:
06441
-79-2496
Mail:
ed.nekinilk-llid-nhal@lssalb.enitsirhc
Frau Ann-Kathrin Lorey
Stellv. Leitung QM-RM
Forsthausstraße 1
35578 Wetzlar
Phone:
06441
-79-2372
Mail:
ed.nekinilk-llid-nhal@yerol.nirhtak-nna
Frau Susanne Weigeld
Mitarbeiterin QM-RM
Forsthausstraße 1
35578 Wetzlar
Phone:
06441
-79-2496
Mail:
ed.nekinilk-llid-nhal@dlegiew.ennasus
Frau Andrea Tönges
Leitung Qualitäts- und Risikomanagement
Forsthausstraße 1
35578 Wetzlar
Phone:
06441
-79-2038
Mail:
ed.nekinilk-llid-nhal@segneot.aerdna
Dr. med. Ralph Ruwoldt
Ärztlicher Direktor
Forsthausstraße 1
35578 Wetzlar
Phone:
02771
-396-4400
Mail:
ed.nekinilk-llid-nhal@tdlowur.hplar