Dr. med. Monika Krause (Chefärztin)
Services search (in the department)
Illness | Number of cases |
---|---|
Intracranial injury (S06.0) | 257 |
Superficial injury of head (S00.85) | 43 |
Superficial injury of head (S00.05) | 33 |
Fracture of forearm (S52.4) | 26 |
Inguinal hernia - Unilateral inguinal hernia without obstruction or gangrene not specified as recurrent (K40.90) | 19 |
Fracture of shoulder and upper arm (S42.41) | 19 |
Undescended testicle (Q53.1) | 17 |
Fracture of forearm (S52.6) | 16 |
Dental caries (K02.1) | 15 |
Torsion of testis - Cyst of tunica albuginea testis (N44.1) | 12 |
Treatment | Number |
---|---|
Intensive care monitoring of respiration, the heart and the circulation without measurement of the pressure in the pulmonary artery and in the right atrium of the heart (8-930) | 477 |
Intestinal lavage (8-121) | 67 |
Treatment of pain by the introduction of a liquid anaesthetic around other nerves outside the brain and spinal cord (8-915) | 64 |
Surgical removal of the tissue around the epididymis (5-631.2) | 44 |
Operation using aids for optical magnification, e.g. magnifying spectacles, operating microscope (5-984) | 36 |
Non-surgical reduction of a fracture without surgical fixation of the bone fragments using devices such as screws or plates (8-200.6) | 31 |
Surgical removal of the appendix - appendicectomy (5-470.10) | 30 |
Surgical repair of an inguinal hernia (5-530.00) | 27 |
Function-orientated physical exercises and uses (8-561.1) | 26 |
Surgical fixation of the testicle in the scrotum (5-624.4) | 23 |
Department key: 1300
Main Department
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
No. | Explanation |
---|---|
CQ01 | |
CQ03 | |
CQ05 | Weiterführende standortbezogene Informationen unter: www.perinatalzentren.org |
Number | Group |
---|---|
205 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
55 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
34 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
Job | Explanation |
---|---|
Lectureships / teaching posts at colleges and universities | Seit 10/20 Koop.partner des Medizincampus Trier (MCT) der Universitätsmedizin Mainz, Vorlesung und Studierendenbetreuung entspr. dem Vorlesungsplan. Zus. Promotionsbetreuung und Teilnahme an multiplen Studien. Alle Habilitierte und APL Professoren haben einen Lehrauftrag an ihren Heimatuniversitäten |
Student training (clinical traineeship / internship year) | In allen Fachbereichen werden Famulaturen für Medizinstudierende angeboten. Das Klinikum ist seit 1977 Akademisches Lehrkrankenhaus der Universitätsmedizin Mainz Regelmäßige Ausbildung, und M3 Prüfung von PJ Studierenden des SS und WS der UM und anderer Fakultäten. |
Project-related cooperation with colleges and universities | Duales Studium Betriebswirtschaftslehre (BWL) mit Schwerpunkt Gesundheitsmanagement Hochschule Mannheim, Dualer Studiengang Klinische Pflege Universität Trier, Dualer Studiengang Bachelor of Science „Gesundheit und Pflege“ Fachhochschule Mainz, Medizininformatik und Medizintechnik Hochschule Trier |
Participation in multi-centre Phase I/II studies | |
Participation in multi-centre phase III/IV studies | |
Initiation and management of uni-centric/multi-centric clinical/scientific studies | |
Doctoral supervision |
No. | Training in other healing professions | Comment |
---|---|---|
HB01 | Nurse and health care worker (m/f) | Wir bieten in Kooperation Ausbildungen in der Gesundheits- und Krankenpflege mit den integrierten Bachelorstudiengängen „Klinische Pflege“ und „Gesundheit und Pflege“ an. |
HB02 | Health and paediatric nurse (m/f) | Weiterhin bieten wir in Kooperation Ausbildungen in der Gesundheits- und Kinderkrankenpflege mit den integrierten Bachelorstudiengängen „Klinische Pflege“ und „Gesundheit und Pflege“ an. Die Studenten absolvieren zusätzlich zum Studium eine Ausbildung zur Pflegefachkraft. |
HB19 | Nursing professionals | Wir bieten in Kooperation mit der KFH Mainz den dualen Studiengang „Gesundheit und Pflege“ an |
HB05 | Medical technical radiology assistant (MTRA) (m/f) | Das Klinikum Mutterhaus vergibt Stipendien für die Ausbildung zum Medizinisch-Technischen Radiologieassistenten (MTRA). Hierfür kooperiert das Klinikum sowohl mit der Schule der Universitätsklinik Homburg als auch mit der Schule des Marienhaus-Klinikums in Neuwied |
HB10 | Midwife (m/f) | das Klinikum ist die praktische Ausbildungsstätte |
Mitte: Frau Gisela Binz
Patientenfürsprecherin
Feldstraße 16
54290 Trier
Phone:
01578
-2034001-
Mail:
ed.suahrettum@nirebokinilk
Nord: Frau Telse Radeloff-von Drathen
Patientenfürsprecherin
Feldstraße 16
54290 Trier
Phone:
0651
-683-0
Mail:
ed.suahrettum@nirebokinilk
Frau Elke Kirsch
Klinikoberin
Feldstraße 16
54290 Trier
Phone:
0651
-947-3388
Mail:
ed.suahrettum@nirebokinilk
Frau Gisela Dany
Sekretariat Klinikoberin
Feldstraße 16
54290 Trier
Phone:
0651
-947-3387
Mail:
ed.suahrettum@gynad
Sabrina Memmesheimer
Sekretariat Klinikoberin
Feldstraße 16
54290 Trier
Phone:
0651
-947-3387
Mail:
ed.suahrettum@remiehsemmem.anirbas
Peter Leonards
Abteilungsleiter Klinikhygiene, Hygienefachkraft
Feldstraße 16
54290 Trier
Phone:
0651
-947-82888
Mail:
ed.suahrettum@sdranoeL.reteP
Peter Leonards
Abteilungsleiter Klinikhygiene, Hygienefachkraft
Feldstraße 16
54290 Trier
Phone:
0651
-947-82888
Mail:
ed.suahrettum@sdranoeL.reteP
MSc Sabine Steinbach
Leitende Apothekerin
Feldstraße 16
54290 Trier
Phone:
0651
-947-2801
Mail:
ed.suahrettuM@hcabnietS.enibas