Maria Grollmuß Straße 10
02977 Hoyerswerda
Dr. med. Josef Nees (Chefarzt der Klinik für Geriatrie und Palliativmedizin)
Services search (in the department)
| Illness | Number of cases |
|---|---|
| Fracture of femur (S72.01) | 40 |
| Fracture of femur (S72.11) | 34 |
| Fracture of femur (S72.10) | 29 |
| Fracture of femur (S72.2) | 27 |
| Fracture of lumbar spine and pelvis (S32.5) | 24 |
| Left ventricular failure unspecified (I50.14) | 17 |
| Fracture of femur (S72.04) | 16 |
| Malignant neoplasm of prostate (C61) | 12 |
| Bacterial pneumonia not elsewhere classified - Unspecified bacterial pneumonia (J15.9) | 10 |
| Other symptoms and signs involving the nervous and musculoskeletal systems - Repeated falls (R29.6) | 9 |
| Treatment | Number |
|---|---|
| Interdisciplinary measures for early postoperative treatment and early rehabilitation of ill elderly people (8-550.1) | 423 |
| (9-984.b) | 112 |
| (9-984.8) | 104 |
| (9-984.7) | 80 |
| Interdisciplinary measures for early postoperative treatment and early rehabilitation of ill elderly people (8-550.0) | 47 |
| Interdisciplinary end-of-life care (8-982.1) | 36 |
| Procedure for dialysing the blood outside the body with removal of the poison over a concentration gradient - dialysis (8-854.2) | 35 |
| (9-984.9) | 35 |
| Interdisciplinary measures for early postoperative treatment and early rehabilitation of ill elderly people (8-550.2) | 34 |
| Interdisciplinary end-of-life care (8-982.0) | 30 |
Department key: 0102 , 3752
Main Department
| No. | Explanation |
|---|---|
| CQ01 | |
| CQ07 | |
| CQ31 |
| Number | Group |
|---|---|
| 92 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
| 74 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
| 74 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
| Job | Explanation |
|---|---|
| Project-related cooperation with colleges and universities | Projektbezogene Kooperationen mit Hochschulen und Universitäten stehen zur Verfügung und wurden in der Vergangenheit bereits aktiv umgesetzt, etwa im Rahmen gemeinsamer Forschungs- und Entwicklungsprojekte sowie studentischer Praktika und Abschlussarbeiten. |
| Student training (clinical traineeship / internship year) | Das Lausitzer Seenland Klinikum unterstützt Studierende der Studiengänge Medizin, Pflege, Physician Assistant sowie Public Management als Praxispartner. |
| Editors of scientific journals/textbooks | Wissenschaftliche Veröffentlichungen erfolgen durch den Chefarzt der Klinik für Dermatologie, Dr. med. K. C. Heronimus, und tragen zur Weiterentwicklung dermatologischer Diagnostik und Therapie sowie zum fachlichen Austausch auf nationaler Ebene bei. |
| No. | Training in other healing professions | Comment |
|---|---|---|
| HB20 | Nursing professional B. Sc. | Für Studierende des berufsbegleitenden Studiengangs Pflegefachfrau/Pflegefachmann (B. Sc.) werden im Lausitzer Seenland Klinikum strukturierte Praxiseinsätze angeboten. Die praktische Ausbildung erfolgt in enger Abstimmung mit den jeweiligen Hochschulen. |
| HB05 | Medical technical radiology assistant (MTRA) (m/f) | Ab 2024 wird die praktische Ausbildung für Medizinisch-Technische Radiologieassistenten (MTR) im Lausitzer Seenland Klinikum durchgeführt. |
| HB07 | Surgical technical assistant (m/f) | Die Ausbildung von Operationstechnischen Assistentinnen und Assistenten (OTA) wird im Lausitzer Seenland Klinikum angeboten. Die praktische Ausbildung der Auszubildenden erfolgt unter Anleitung qualifizierten Fachpersonals in den operativen Bereichen des Hauses. |
| HB03 | Physical therapist / physiotherapist (m/f) | Krankengymnastinnen und Krankengymnasten sowie Physiotherapeutinnen und Physiotherapeuten haben die Möglichkeit, ihre praktische Ausbildung im Lausitzer Seenland Klinikum zu absolvieren. Die Ausbildung im LSK wird ab 2025 ebenfalls angeboten. |
| HB10 | Midwife (m/f) | Dual Studierende der Hebammenwissenschaft absolvieren ihre Praxiseinsätze im Lausitzer Seenland Klinikum. Die praktische Ausbildung erfolgt in enger Abstimmung mit den jeweiligen Hochschulen. |
| HB12 | Medical technical laboratory assistant (MTLA) (m/f) | Das Lausitzer Seenland Klinikum bildet aus: Medizinische Technologinnen und Technologen für Laboratoriumsanalytik (MTLA) können den praktischen Teil ihrer Ausbildung im Institut für Laboratoriumsmedizin, Mikrobiologie und Krankenhaushygiene absolvieren. |
| HB17 | Auxiliary nurse (m/f) | Krankenpflegehelferinnen und Krankenpflegehelfer können ihre praktische Ausbildung im Lausitzer Seenland Klinikum absolvieren. Die Anleitung erfolgt durch qualifizierte Praxisanleitende in verschiedenen Fachbereichen des Hauses. |
| HB19 | Nursing professionals | Das Lausitzer Seenland Klinikum verfügt über eine eigene Medizinische Berufsfachschule mit jährlich 50 Ausbildungsplätzen pro Jahrgang. Zusätzlich werden praktische Einsätze für Auszubildende anderer Bildungseinrichtungen ermöglicht und betreut. |
Bernd Wiesner
Ehrenamt
Maria Grollmuß Straße 10
02977 Hoyerswerda
Phone:
03571
-44-6600
Mail:
ed.anas@rehcerpsreufnetneitap.yoh
Michaela Jung
Medizinischer Prozessmanager
Maria Grollmuß Straße 10
02977 Hoyerswerda
Phone:
03571
-44-7000
Mail:
ed.anaS@teatilauQ.YOH
Sylvia Dürlich
stellvertretende Pflegedirektorin und Klinischer Risikomanager
Maria Grollmuß Straße 10
02977 Hoyerswerda
Phone:
03571
-44-2976
Mail:
ed.anaS@teatilauQ.YOH
Michaela Jung
Leiterin / Medizinisches Prozessmanagement, Qualitätsmanagement, ext. Qualitätssicherung
Maria Grollmuß Straße 10
02977 Hoyerswerda
Phone:
03571
-44-2332
Mail:
ed.anaS@teatilauQ.YOH
Dr.med. Olaf Altmann
Medizinischer Direktor
Maria Grollmuß Straße 10
02977 Hoyerswerda
Phone:
03571
-44-2379
Mail:
ed.anas@dm.yoh
Dr. Olaf Altmann
Medizinischer Direktor
Maria Grollmuß Straße 10
02977 Hoyerswerda
Phone:
03571
-443238-
Mail:
ed.anas@nnamtla.falo