Back to the search results

Barmherzige Brüder Krankenhaus München

Barmherzige Brüder Krankenhaus München
Barmherzige Brüder Krankenhaus München

Romanstraße 93
80639 München

Phone: 089-1797-0
Fax: 089-1797-1506
Mail: ed.nehcneum-egizrehmrab@ofni

  • Number of beds: 405
  • Number of specialist departments: 10
  • Number of inpatient cases: 15.287
  • Number of outpatient cases: 27.929
  • Hospital owners: Barmherzige Brüder gemeinnützige Krankenhaus GmbH
  • Type of provider: freigemeinnützig
  • Academic teaching hospital
      • Deutsche Akademie für Ernährungsmedizin Freiburg
      • Technische Universität München
External comparative quality assurance
Further information
Bezeichnung
Teilnahme externe Qualitätssicherung yes
  • Quality of participation in the Disease Management Programme (DMP)
    No participation
Quantity performed 552
Exception? No exception
Quantity performed 11
Exception? No exception
Overall result forecast presentation: yes
Quantity performed reporting year: 552
Quantity forecast year: 555
Examination by state associations? yes
Exemption? yes
Result of the examination by the federal state authorities? yes
Transitional arrangement? no
Overall result forecast presentation: yes
Quantity performed reporting year: 11
Quantity forecast year: 11
Examination by state associations? yes
Exemption? yes
Result of the examination by the federal state authorities? yes
Transitional arrangement? no
No. Explanation
CQ01 Quality assurance measures for inpatient care with the indication abdominal aortic aneurysm
  • Clarifying chat completed: no
  • Clarifying chat not completed: no
  • No participation in clarifying chat: no
  • Notification of non-fulfilment of nursing care not made: no
Number Group
127 Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training*
78 Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence
74 Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations
* according to the “Provisions of the Joint Federal Committee for the Further Training of Medical Specialists (m/f), Psychological Psychotherapists (m/f) and Child and Adolescent Psychotherapists (m/f) in Hospitals”

According to Section 4 (2) of the Quality Management Guideline, facilities must provide for the prevention of and intervention in cases of violence and abuse as part of their internal quality management. The aim is to prevent, recognise and respond appropriately to abuse and violence, particularly against vulnerable patient groups such as children and adolescents or people in need of help, and also to prevent it within the facility. The respective procedure is aligned with the size of the facility, the range of services and the patients in order to define customised solutions for sensitising the teams as well as other suitable preventative and interventional measures. These may include information materials, contact addresses, training/education, codes of conduct, recommendations for action/intervention plans or comprehensive protection concepts.

  • Is a protection concept in place? Yes
Gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie haben sich Einrichtungen, die Kinder und Jugendliche versorgen, gezielt mit der Prävention von und Intervention bei (sexueller) Gewalt und Missbrauch bei Kindern und Jugendlichen zu befassen (Risiko- und Gefährdungsanalyse) und – der Größe und Organisationsform der Einrichtung entsprechend – konkrete Schritte und Maßnahmen abzuleiten (Schutzkonzept). In diesem Abschnitt geben Krankenhäuser, die Kinder und Jugendliche versorgen, an, ob sie gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie ein Schutzkonzept gegen (sexuelle) Gewalt bei Kindern und Jugendlichen aufweisen.
  • Drug commission

Klinische Aufnahmebögen in der elektiven und in der Notaufnahme

01.05.2018

BBM-CIRS Konzept, Risikomanagementkonzept Verbund, VA Umgang mit Arzneimitteln und BTM

19.08.2021

  • Zubereitung durch pharmazeutisches Personal
  • Vorhandensein von elektronischen Systemen zur Entscheidungsunterstützung (z.B. Meona®, Rpdoc®, AIDKlinik®, ID Medics® bzw. ID Diacos® Pharma)
  • Fallbesprechungen
  • Maßnahmen zur Vermeidung von Arzneimittelverwechslung
  • Spezielle AMTS-Visiten (z. B. pharmazeutische Visiten, antibiotic stewardship, Ernährung)
  • Teilnahme an einem einrichtungsübergreifenden Fehlermeldesystem (siehe Kapitel 12.2.3.2)
  • Patientensicherheitsteam und Fehlermeldesystem, Verpflichtende Teilnahme am Patientensicherheitstraining
  • Aushändigung von arzneimittelbezogenen Informationen für die Weiterbehandlung und Anschlussversorgung der Patientin oder des Patienten im Rahmen eines (ggf. vorläufigen) Entlassbriefs
  • Aushändigung des Medikationsplans
  • bei Bedarf Arzneimittel-Mitgabe oder Ausstellung von Entlassrezepten
  • Entlassmanagement
The instruments and measures to promote drug therapy safety are presented with a focus on the typical procedures of the medication process in inpatient patient care. A special feature of the medication process in the inpatient environment is the transition management during admission and discharge. The instruments and measures listed below address structural elements, e.g. special IT equipment and work materials, as well as process aspects, such as work descriptions for particularly risky process steps or concepts for securing typical risk situations . In addition, proven measures to avoid or learn from medication errors can be specified. The hospital presents here which aspects it has already dealt with and which measures it has specifically implemented. The following aspects can be presented, if necessary using free text fields:
- Admission to hospital, including anamnesis
; Instruments and measures are presented for determining the old medication (drug history), the subsequent clinical assessment and the switch to the medication available in the hospital (house list), as well as for documenting both the patient's original medication and that for hospital treatment adapted medication.
- Medication process in the hospital
In this context, the following sub-processes are assumed as examples: drug history - prescription - patient information - drug delivery - drug use - documentation - therapy monitoring - result assessment. Instruments and measures for safe medication prescription can be presented, e.g. B. in terms of readability, clarity and completeness of the documentation, but also in terms of area of ​​application, effectiveness, benefit-risk ratio, tolerability (including potential contraindications, interactions, etc.) and resource considerations. Information can also be provided to support reliable medication ordering, delivery and use or administration.
- Discharge
In particular, the measures taken by hospitals can be presented to ensure that information on drug therapy is structured and passed on to doctors and physicians providing further treatment, as well as the appropriate provision of patients with drug information, medication plans and medications. Drug prescriptions are made.
AMTS is the totality of measures to ensure an optimal medication process with the aim of reducing medication errors and thus avoidable risks for patients during drug therapy. A prerequisite for the successful implementation of these measures is that AMTS is practised as an integral part of daily routine in an interdisciplinary and multi-professional approach.
Job
Explanation

MobilE-PRO: Ergebnisbasierte Unterstützung von Behandlungsentscheidungen - eine vom Bund geförderte Studie in Zusammenarbeit mit dem Helmholtz-Institut und der LMU München.

Explanation

Als Lehrbeauftragte halten unsere Chefärzte für die LMU und die TU München sowie die Universität Regensburg interdisziplinäre Fallbesprechungen und klinische Lehrvisiten ab und sind als Prüfer im Staatsexamen tätig. Zusätzlich werden zahlreiche Veranstaltungen im Vorlesungsverzeichnis angeboten.

Explanation

Medizinische Doktoranden werden durch die Professoren betreut.

Explanation

MobilE-PRO: Ergebnisbasierte Unterstützung von Behandlungsentscheidungen - eine vom Bund geförderte Studie in Zusammenarbeit mit dem Helmholtz-Institut und der LMU München. Ferner Teilnahme an der REGENERATE-Studie (Phase III Studie).

Explanation

Lehrkrankenhaus der TU München

Training in other healing professions
Comment

Ausbildung in Kooperation mit der Krankenpflegeschule des Krankenhauses Dritter Orden München. Zusätzlich wird in Kooperation mit der Krankenpflegeschule Dritter Orden eine staatlich anerkannte Weiterbildung für Anästhesie - und Intensivpflege angeboten.

Comment

Ausbildung in Kooperation mit externem Anbieter.

Comment

Ausbildung in Kooperation mit externem Anbieter.

Comment

Ausbildung in Kooperation mit externem Anbieter.

Dr. med. Manfred Gigler

Patientenfürsprecher - Arzt i. R.

Romanstraße 93
80639 München

Phone: 089 -1797-1836
Mail: ed.nehcneum-egizrehmrab@rehcerpsreufnetneitap

Anja Tscherne

Qualitätsmanagement

Romanstraße 93
80639 München

Phone: 089 -1797-1818
Mail: ed.nehcneum-egizrehmrab@mb

Marlies Wolf

Assistentin der Geschäftsführung

Romanstraße 93
80639 München

Phone: 089 -1797-1501
Mail: ed.nehcneum-egizrehmrab@flow.seilram

Anja Tscherne

Qualitätsmanagement - Risikomanagement

Romanstraße 93
80639 München

Phone: 089 -1797-1717
Mail: ed.nehcneum-egizrehmrab@enrehcst.ajna

Manfred Laufer

Leiter Organisationsentwicklung und Patientensicherheit

Romanstraße 93
80639 München

Phone: 089 -1797-1807
Mail: ed.nehcneum-egizrehmrab@refual.derfnam

Prof. Dr. Christian Rust

Chefarzt der Klinik für Innere Medizin I - Gastroenterologie, Hepatologie, Onkologie und Allgemeine Innere Medizin

Romanstraße 93
80639 München

Phone: 089 -1797-2401
Mail: ed.nehcneum-egizrehmrab@ortsag

Dr. med. Franz Brettner

Chefarzt der Klinik für Anästhesiologie und Intensivmedizin und Vorsitzender der Arzneimittelkommission

Romanstraße 93
80639 München

Phone: 089 -1797-2200
Mail: ed.nehcneum-egizrehmrab@rentterb.znarf

Christina Strych

Leitung Sozialdienst

Romanstraße 93
80639 München

Phone: 089 -1797-1904
Mail: ed.nehcneum-egizrehmrab@hcyrts.anitsirhc

Bernhard Müller

Leitung Betriebstechnik

Romanstraße 93
80639 München

Phone: 089 -1797-1601
Mail: ed.nehcneum-egizrehmrab@relleum.drahnreb

Romanstraße 93
80639 München

Phone: 089-1797-0
Fax: 089-1797-1506
Mail: ed.nehcneum-egizrehmrab@ofni

Stefan Hoppe

Pflegedirektor

Romanstraße 93
80639 München

Phone: 089 -1797-1900
Mail: ed.nehcneum-egizrehmrab@eppoh.nafets

Michael Pflaum

Verwaltungsdirektor

Romanstraße 93
80639 München

Phone: 089 -1797-1503
Mail: ed.nehcneum-egizrehmrab@mualfp.leahcim

Dr. med. Nadine Schmid-Pogarell

Geschäftsführerin

Romanstraße 93
80639 München

Phone: 089 -1797-1501
Mail: ed.nehcneum-egizrehmrab@fg

Dr. med. Nadine Schmid-Pogarell

Geschäftsführerin

Romanstraße 93
80639 München

Phone: 089 -17971501-
Mail: ed.nehcneum-egizrehmrab@fg

Priv.-Doz. Dr. med. Johann Spatz

Stellv. Ärztlicher Direktor und Chefarzt Allgemein- und Viszeralchirurgie

Romanstraße 93
80639 München

Phone: 089 -1797-2302
Mail: ed.nehcneum-egizrehmrab@ihc

Prof. Dr. med. Christian Rust

Ärztlicher Direktor und Chefarzt Innere Medizin I

Romanstraße 93
80639 München

Phone: 089 -1797-2401
Mail: ed.nehcneum-egizrehmrab@ortsag

IK: 260910205

Location number: 771703000

Old location number: 771703000

Endoprothetik EPZmax

Certified until: 05.2026

Uro-Onko. Zentrum (Blase-, Niere-, Prostata)

Certified until: 09.2024

Intensivmed. Schwerpunktvers. ECMO

Certified until: 12.2025

Darmkrebszentrum

Certified until: 10.2024

Leberkrebszentrum

Certified until: 10.2024

Visceralonkologisches Zentrum

Certified until: 10.2024

Traumazentrum

Certified until: 12.2024

Chest Pain Unit

Certified until: 12.2028

Hernienzentrum

Certified until: 06.2025

Kniezentrum

Certified until: 03.2027

Hypertoniezentrum

Certified until: 02.2025