Mauerstraße 5
06110 Halle (Saale)
Phone:
0345-213-30
Mail:
ed.elaas-ellah-suahneknark@ofni
info@krankenhaus-halle-saale.d...
ed.elaas-ellah-suahneknark@ofni
| Quantity performed | 25 |
| Exception? | No exception |
| Quantity performed | 338 |
| Exception? | No exception |
| Quantity performed | 32 |
| Exception? | No exception |
| Overall result forecast presentation: | yes |
| Quantity performed reporting year: | 25 |
| Quantity forecast year: | 23 |
| Examination by state associations? | yes |
| Exemption? | yes |
| Result of the examination by the federal state authorities? | yes |
| Transitional arrangement? | no |
| Overall result forecast presentation: | yes |
| Quantity performed reporting year: | 32 |
| Quantity forecast year: | 30 |
| Examination by state associations? | yes |
| Exemption? | yes |
| Result of the examination by the federal state authorities? | yes |
| Transitional arrangement? | no |
| Overall result forecast presentation: | yes |
| Quantity performed reporting year: | 338 |
| Quantity forecast year: | 372 |
| Examination by state associations? | yes |
| Exemption? | yes |
| Result of the examination by the federal state authorities? | yes |
| Transitional arrangement? | no |
| No. | Explanation |
|---|---|
| CQ25 | Measures for quality assurance in the performance of minimally invasive heart valve interventions pursuant to Article 136, para. 1, sentence 1, number 2 for hospitals licensed in accordance with Article 108 of the SGB V |
| CQ05 | Measures for quality assurance in the care of pre-term and full-term neonates – Perinatal Centre LEVEL 1 |
| CQ01 | Quality assurance measures for inpatient care with the indication abdominal aortic aneurysm |
| CQ27 | Guideline on quality assurance measures for inpatient care with bronchoscopic lung volume reduction procedures for severe emphysema (QS Guideline bronchoscopic LVR /QS-RL BLVR) |
| Day shift | ||
|---|---|---|
| Compliance with minimum requirements | yes | |
| Level of implementation | 130,0 % | |
| Occupational group | Minimum requirements met | Level of implementation (%) |
| Ärztinnen und Ärzte, ärztliche Psychotherapeutinnen und Psychotherapeuten | ja | 123,84 % |
| Pflegefachpersonen | ja | 123,71 % |
| Psychotherapeutinnen und Psychotherapeuten (ohne ärztliche Psychotherapeutinnen und Psychotherapeuten), Psychologinnen und Psychologen | ja | 199,51 % |
| Spezialtherapeutinnen und Spezialtherapeuten | ja | 105,4 % |
| Bewegungstherapeutinnen und Bewegungstherapeuten, Physiotherapeutinnen und Physiotherapeuten | nein | 93,51 % |
| Sozialarbeiterinnen und Sozialarbeiter, Sozialpädagoginnen und Sozialpädagogen, Heilpädagoginnen und Heilpädagogen | nein | 94,04 % |
| Day shift | ||
|---|---|---|
| Compliance with minimum requirements | no | |
| Level of implementation | 116,0 % | |
| Occupational group | Minimum requirements met | Level of implementation (%) |
| Ärztinnen und Ärzte, ärztliche Psychotherapeutinnen und Psychotherapeuten | ja | 100,25 % |
| Pflegefachpersonen | ja | 106,56 % |
| Psychotherapeutinnen und Psychotherapeuten (ohne ärztliche Psychotherapeutinnen und Psychotherapeuten), Psychologinnen und Psychologen | ja | 180,05 % |
| Spezialtherapeutinnen und Spezialtherapeuten | ja | 103,55 % |
| Bewegungstherapeutinnen und Bewegungstherapeuten, Physiotherapeutinnen und Physiotherapeuten | ja | 107,9 % |
| Sozialarbeiterinnen und Sozialarbeiter, Sozialpädagoginnen und Sozialpädagogen, Heilpädagoginnen und Heilpädagogen | ja | 102,69 % |
| Day shift | ||
|---|---|---|
| Compliance with minimum requirements | no | |
| Level of implementation | 115,0 % | |
| Occupational group | Minimum requirements met | Level of implementation (%) |
| Ärztinnen und Ärzte, ärztliche Psychotherapeutinnen und Psychotherapeuten | ja | 104,37 % |
| Pflegefachpersonen | ja | 92,59 % |
| Psychotherapeutinnen und Psychotherapeuten (ohne ärztliche Psychotherapeutinnen und Psychotherapeuten), Psychologinnen und Psychologen | ja | 196,86 % |
| Spezialtherapeutinnen und Spezialtherapeuten | ja | 91,26 % |
| Bewegungstherapeutinnen und Bewegungstherapeuten, Physiotherapeutinnen und Physiotherapeuten | ja | 104,1 % |
| Sozialarbeiterinnen und Sozialarbeiter, Sozialpädagoginnen und Sozialpädagogen, Heilpädagoginnen und Heilpädagogen | ja | 117,88 % |
| Day shift | ||
|---|---|---|
| Compliance with minimum requirements | no | |
| Level of implementation | 115,0 % | |
| Occupational group | Minimum requirements met | Level of implementation (%) |
| Ärztinnen und Ärzte, ärztliche Psychotherapeutinnen und Psychotherapeuten | ja | 112,69 % |
| Pflegefachpersonen | ja | 99,64 % |
| Psychotherapeutinnen und Psychotherapeuten (ohne ärztliche Psychotherapeutinnen und Psychotherapeuten), Psychologinnen und Psychologen | ja | 166,15 % |
| Spezialtherapeutinnen und Spezialtherapeuten | ja | 99,6 % |
| Bewegungstherapeutinnen und Bewegungstherapeuten, Physiotherapeutinnen und Physiotherapeuten | ja | 116,43 % |
| Sozialarbeiterinnen und Sozialarbeiter, Sozialpädagoginnen und Sozialpädagogen, Heilpädagoginnen und Heilpädagogen | ja | 94,12 % |
| Number | Group |
|---|---|
| 123 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
| 93 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
| 93 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
According to Section 4 (2) of the Quality Management Guideline, facilities must provide for the prevention of and intervention in cases of violence and abuse as part of their internal quality management. The aim is to prevent, recognise and respond appropriately to abuse and violence, particularly against vulnerable patient groups such as children and adolescents or people in need of help, and also to prevent it within the facility. The respective procedure is aligned with the size of the facility, the range of services and the patients in order to define customised solutions for sensitising the teams as well as other suitable preventative and interventional measures. These may include information materials, contact addresses, training/education, codes of conduct, recommendations for action/intervention plans or comprehensive protection concepts.
Der Verhaltenskodex ist für alle beruflichen und ehrenamtlichen Mitarbeitenden verpflichtend und muss unterschrieben werden
Ehrenamtliche und Mitarbeitende, die einen permanenten Umgang mit Kindern haben oder unter §30a Abs. 2 BZRG fallen, müssen ein erweitertes polizeiliches Führungszeugnis bei Einstellung und im Abstand von 5 Jahren zur Einsichtnahme in der Personalabteilung vorlegen.
Informationen auf Intranetseite der Präventionsgruppe verfügbar; Liste mit internen und externen Ansprechpartnern im Institutionellen Schutzkonzept im Dokumentenmanagementsystem abrufbar
Vorstellung des Themas am "Welcome-Day" für neue Mitarbeitende
Schulung „Prävention sexualisierter Gewalt im Krankenhaus“ auf digitaler Schulungsplattform ILIAS
Beschwerdemöglichkeiten: Präventionsgruppe, direkte Vorgesetzte, MAV, Mitarbeitende, Meinungskarten, Patientenfürsprecher
Präventionsfachkraft
Verfahren zum Vorgehen in Kinderschutzfällen und Verdachtsfällen auf (sexuelle) Gewalt sind im "Institutionellen Schutzkonzept" festgelegt.
Die Aufarbeitung aufgetretener Fälle ist im "Institutionellen Schutzkonzept" beschrieben.
Training of employees on AMTS related topics
Electronic support for the admission and anamnesis process (e.g. import of patient master data or medication plans, use of a drug knowledge database, input screen for drugs or anamnesis information)
SOP Gute Verordnungspraxis
05.12.2023
Possibility of electronic prescription i.e. structured entry of active substances (or name of the preparation), form, dose, dose frequency (e.g. in the HIS, in prescription software)
Provision of one or more electronic drug information systems (e.g. Lauer-Taxe®, ifap klinikCenter®, Gelbe Liste®, Fachinfo-Service®)
Electronic documentation of the administration of drugs
Gemeins. Fallkonferenzen mit dem Uni-Klinikum - Kardiologie - Herzchirurgie - Kinderorthopädie - Kinderchirurgie/Kinderurologie Dokumentation von Tumorpat. im Tumorregister Koop.v. mit dem Krukenberg-Krebs-Zentrum der MLU Kunstproj. mit der HS für Kunst und Design zur künstl. Gestaltung unseres KH
CA PD Dr. Patzer: Habil. an FSU Jena, Vorlesung und Seminar an MLU Halle-Wittenberg. CA PD Dr. Schubert: OvG-Universität Magdeburg; CA Prof. Dr. Nietsch (Associate Professor of Medicine): Albany Medical College.
Gain (Galle); Circulate (Darmzentrum); Flamingo-01 (Brustzentrum)
Alpine (Regionales Lungenkrebszentrum)
Als Akademisches Lehrkrankenhaus der Martin-Luther-Universität nehmen wir die Aufgaben zur Doktoranden- und Diplomandenbetreuung wahr.
Als Akademisches Lehrkrankenhaus der Martin-Luther-Universität: Ausbildung der Studenten im Praktischen Jahr, Famulaturen. Teilnahme an Staatsexamen.
Es werden Praktikumsplätze i.R. der praktischen Ausbildung angeboten. Eine direkte Bewerbung ist nicht möglich. Es besteht eine Kooperation mit zwei Schulen.
Die Ausbildung erfolgt direkt über das Krankenhaus in Kooperation mit dem UKH.
Die Ausbildung erfolgt direkt über das Krankenhaus St. Elisabeth und St. Barbara, in Kooperation mit der CAGP.
Die Ausbildung erfolgt direkt über das Krankenhaus in Kooperation mit dem UKH.
HB01 - Nurse and health care worker (m/f)
Die Ausbildung erfolgt direkt über das Krankenhaus St. Elisabeth und St. Barbara, in Kooperation mit der CAGP. Pfegefachfrauen und -männer mit und ohne Vertiefung Pädiatrie.
Die praktische Ausbildung erfolgt in Kooperation mit dem UKH.
Die Ausbildung erfolgt direkt über das Krankenhaus St. Elisabeth und St. Barbara, in Kooperation mit der CAGP.
Die Ausbildung erfolgt direkt über das Krankenhaus St. Elisabeth und St. Barbara, in Kooperation mit der CAGP.
Es werden Praktikumsplätze i.R. der praktischen Ausbildung angeboten. Eine direkte Bewerbung ist nicht möglich. Kooperation mit 3 Schulen.
Dr. Walter Asperger
Patientenfürsprecher
Mauerstraße 5
06110 Halle (Saale)
Phone:
0177
-2870010-
Mail:
ed.elaas-ellah-suahneknark@rehcerpsreufnetneitap
Letty Felgendreher
Referentin Unternehmenskommunikation und Marketing
Mauerstraße 5
06110 Halle (Saale)
Phone:
0345
-213-4027
Mail:
ed.elaas-ellah-suahneknark@reherdneglef.yttel
Andrea Bergert
Referentin Unternehmenskommunikation und Marketing
Mauerstraße 5
06110 Halle (Saale)
Phone:
0345
-213-4024
Mail:
ed.elaas-ellah-suahneknark@tregreB.aerdnA
Stefan Schweda
Leiter Unternehmenskommunikation und Marketing
Mauerstraße 5
06110 Halle (Saale)
Phone:
0345
-213-4023
Mail:
ed.elaas-ellah-suahneknark@adewhcS.nahpetS-naJ
Elfie Hünert
Referentin Unternehmenskommunikation und Marketing
Mauerstraße 5
06110 Halle (Saale)
Phone:
0345
-213-4025
Mail:
ed.elaas-ellah-suahneknark@treneuh.eifle
Dr. Dirk Schaper
CA Medizinmanagement
Mauerstraße 5
06110 Halle (Saale)
Phone:
0345
-213-4010
Mail:
ed.elaas-ellah-suahneknark@repahcs.d
Gabriele Anders
Inklusionsbeauftragte
Mauerstraße 5
06110 Halle (Saale)
Phone:
0345
-213-5850
Mail:
ed.elaas-ellah-suahneknark@sredna.g
Phone:
0345-213-30
Mail:
ed.elaas-ellah-suahneknark@ofni
Kathleen Wüste-Gottschalk
Pflegedirektorin
Mauerstraße 5
06110 Halle (Saale)
Phone:
0345
-213-5533
Mail:
ed.elaas-ellah-suahneknark@ldp.tairaterkes
Peter Pfeiffer
Geschäftsführer
Mauerstraße 5
06110 Halle (Saale)
Phone:
0345
-213-4021
Mail:
ed.elaas-ellah-suahneknark@fg.tairaterkes
Peter Pfeiffer
Geschäftsführer
Mauerstraße 5
06110 Halle (Saale)
Phone:
0345
-213-4021
Mail:
ed.elaas-ellah-suahneknark@fg.tairaterkes
Dr. Tim-Ole Petersen
Ärztlicher Direktor und Chefarzt Klinik für Diagnostische und Interventionelle Radiologie
Mauerstraße 5
06110 Halle (Saale)
Phone:
0345
-213-5187
Mail:
ed.elaas-ellah-suahneknark@rotkerida
IK: 261500677
Location number: 772512000
Certified until: 11.2028
Certified until: 11.2028
Certified until: 07.2028
Certified until: 01.2028
Certified until: 03.2028
Certified until: 03.2028
Certified until: 10.2027
Certified until: 03.2028