Back to the search results

Kreiskrankenhaus Weilburg

Am Steinbühl 2
35781 Weilburg

Phone: 06471-313-0
Fax: 06471-313-221
Mail: ed.grubliew-suahneknark@ofni

  • Number of beds: 181
  • Number of specialist departments: 4
  • Number of inpatient cases: 6.339
  • Number of partial inpatient cases: 70
  • Number of outpatient cases: 12.313
  • Hospital owners: Kreiskrankenhaus Weilburg gGmbH
  • Type of provider: öffentlich
External comparative quality assurance
Further information
Bezeichnung
Teilnahme externe Qualitätssicherung yes
Bezeichnung
Teilnahme externe Qualitätssicherung yes
  • Quality of participation in the Disease Management Programme (DMP)
    No participation
Quantity performed 364
Exception? No exception
Overall result forecast presentation: yes
Quantity performed reporting year: 364
Quantity forecast year: 396
Examination by state associations? yes
Exemption? yes
Result of the examination by the federal state authorities? yes
Transitional arrangement? no
  • Implementation of resolutions of the Federal Joint Committee on quality assurance (G-BA)
    No participation
  • Clarifying chat completed: no
  • Clarifying chat not completed: no
  • No participation in clarifying chat: no
  • Notification of non-fulfilment of nursing care not made: no
Number Group
29 Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training*
24 Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence
23 Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations
* according to the “Provisions of the Joint Federal Committee for the Further Training of Medical Specialists (m/f), Psychological Psychotherapists (m/f) and Child and Adolescent Psychotherapists (m/f) in Hospitals”

According to Section 4 (2) of the Quality Management Guideline, facilities must provide for the prevention of and intervention in cases of violence and abuse as part of their internal quality management. The aim is to prevent, recognise and respond appropriately to abuse and violence, particularly against vulnerable patient groups such as children and adolescents or people in need of help, and also to prevent it within the facility. The respective procedure is aligned with the size of the facility, the range of services and the patients in order to define customised solutions for sensitising the teams as well as other suitable preventative and interventional measures. These may include information materials, contact addresses, training/education, codes of conduct, recommendations for action/intervention plans or comprehensive protection concepts.

  • Is a protection concept in place? Yes
  • No care for children and young people
Gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie haben sich Einrichtungen, die Kinder und Jugendliche versorgen, gezielt mit der Prävention von und Intervention bei (sexueller) Gewalt und Missbrauch bei Kindern und Jugendlichen zu befassen (Risiko- und Gefährdungsanalyse) und – der Größe und Organisationsform der Einrichtung entsprechend – konkrete Schritte und Maßnahmen abzuleiten (Schutzkonzept). In diesem Abschnitt geben Krankenhäuser, die Kinder und Jugendliche versorgen, an, ob sie gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie ein Schutzkonzept gegen (sexuelle) Gewalt bei Kindern und Jugendlichen aufweisen.
  • Drug commission

VA_0267 Ärztliche Anamnese und Befunderhebung

27.04.2023

VA_0053 Postoperative Routinemedikation viszeralchirurgischer Patienten; KO_0020 Schmerzkonzept Chirurgie; KO_0025 Schmerzkonzept Orthopädie/ Unfallchirurgie; KO_0028 Bedarfsschmerzkonzept für Innere und Geriatrie; KO_0029 Schmerzkonzept ZNA

27.04.2023

DA_0026 Dienstanweisung zur Verordnung von Arzneimitteln im Rahmen des Entlassmanagements

03.01.2018

  • Stellen von Medikamenten in separaten Räumlichkeiten
  • Vorhandensein von elektronischen Systemen zur Entscheidungsunterstützung (z.B. Meona®, Rpdoc®, AIDKlinik®, ID Medics® bzw. ID Diacos® Pharma)
  • Bestellung über Amondis Medical e-shop
  • Spezielle AMTS-Visiten (z. B. pharmazeutische Visiten, antibiotic stewardship, Ernährung)
  • Teilnahme an einem einrichtungsübergreifenden Fehlermeldesystem (siehe Kapitel 12.2.3.2)
  • Räumliche Trennung von ähnlich aussehenden Arzneimitteln
  • Aushändigung von arzneimittelbezogenen Informationen für die Weiterbehandlung und Anschlussversorgung der Patientin oder des Patienten im Rahmen eines (ggf. vorläufigen) Entlassbriefs
  • Aushändigung des Medikationsplans
  • bei Bedarf Arzneimittel-Mitgabe oder Ausstellung von Entlassrezepten
The instruments and measures to promote drug therapy safety are presented with a focus on the typical procedures of the medication process in inpatient patient care. A special feature of the medication process in the inpatient environment is the transition management during admission and discharge. The instruments and measures listed below address structural elements, e.g. special IT equipment and work materials, as well as process aspects, such as work descriptions for particularly risky process steps or concepts for securing typical risk situations . In addition, proven measures to avoid or learn from medication errors can be specified. The hospital presents here which aspects it has already dealt with and which measures it has specifically implemented. The following aspects can be presented, if necessary using free text fields:
- Admission to hospital, including anamnesis
; Instruments and measures are presented for determining the old medication (drug history), the subsequent clinical assessment and the switch to the medication available in the hospital (house list), as well as for documenting both the patient's original medication and that for hospital treatment adapted medication.
- Medication process in the hospital
In this context, the following sub-processes are assumed as examples: drug history - prescription - patient information - drug delivery - drug use - documentation - therapy monitoring - result assessment. Instruments and measures for safe medication prescription can be presented, e.g. B. in terms of readability, clarity and completeness of the documentation, but also in terms of area of ​​application, effectiveness, benefit-risk ratio, tolerability (including potential contraindications, interactions, etc.) and resource considerations. Information can also be provided to support reliable medication ordering, delivery and use or administration.
- Discharge
In particular, the measures taken by hospitals can be presented to ensure that information on drug therapy is structured and passed on to doctors and physicians providing further treatment, as well as the appropriate provision of patients with drug information, medication plans and medications. Drug prescriptions are made.
AMTS is the totality of measures to ensure an optimal medication process with the aim of reducing medication errors and thus avoidable risks for patients during drug therapy. A prerequisite for the successful implementation of these measures is that AMTS is practised as an integral part of daily routine in an interdisciplinary and multi-professional approach.
Training in other healing professions
Comment

In Kooperation mit dem Ludwirg-Fresenius-Schulen Idstein können Praktika im Krankenhaus durchgeführt werden.

Comment

Praktische Ausbildung in Kooperation mit der OTA-Schule der Lahn-Dill-Kliniken GmbH in Wetzlar.

Comment

Seit Oktober 2020 werden die Auszubildenden zu Pflegefachfrauen und Pflegefachmännern ausgebildet.

Comment

Am 1. Oktober eines jeden Jahres beginnen Auszubildende die Ausbildung zum Gesundheits- und Krankenpfleger. Die Ausbildung dauert drei Jahre und endet mit dem staatlichen Examen.

Comment

In Kooperation mit dem Malteser Hilfsdienst werden Praktika in unserem Hause angeboten.

Comment

Praktische Ausbildung in Kooperation mit der MTL-Schule der UKGM GmbH in Gießen.

Marlies Hess

Patientenfürsprecherin

Am Steinbühl 2
35781 Weilburg

Phone: 06471 -313-296
Mail: ed.grubliew-suahneknark@ofni

Nadine Rosenkranz

QM-Beauftragte/ Qualitätsmanagement

Am Steinbühl 2
35781 Weilburg

Phone: 06471 -313-832
Mail: ed.grubliew-suahneknark@tiehnedeirfuznetneitap

Marcel Heneck

Direktor Prozesse und Qualitätsmanagement

Am Steinbühl 2
35781 Weilburg

Phone: 06471 -313-297
Mail: ed.grubliew-suahneknark@kceneh.lecram

Ärztlicher Direktor/ PD Dr. med. Christian Kuntz

Chefarzt Allgemein- und Viszeralchirurgie

Am Steinbühl 2
35781 Weilburg

Phone: 06471 -313-286
Mail: ed.grubliew-suahneknark@ztnuk.naitsirhc

PD Dr. med. Christian Kuntz

Ärztlicher Direktor/ Chefarzt Allgemein- und Viszeralchirurgie

Am Steinbühl 2
35781 Weilburg

Phone: 06471 -313-286
Mail: ed.grubliew-suahneknark@eigrurihc

Juliane Achtner

Diplom-Psychologin

Am Steinbühl 2
35781 Weilburg

Phone: 06471 -313-823
Mail: ed.grubliew-suahneknark@renthca.enailuj

Am Steinbühl 2
35781 Weilburg

Phone: 06471-313-0
Fax: 06471-313-221
Mail: ed.grubliew-suahneknark@ofni

Norman Knortz

Pflegedirektor

Am Steinbühl 2
35781 Weilburg

Phone: 06471 -313-361
Mail: ed.grubliew-suahneknark@noitkeridegelfp

Thomas Schulz

Geschäftsführer

Am Steinbühl 2
35781 Weilburg

Phone: 06471 -313-296
Mail: ed.grubliew-suahneknark@fg

Marcel Heneck

Direktor Prozess- und Qualitätsmanagement

Am Steinbühl 2
35781 Weilburg

Phone: 06471 -313-295
Mail: ed.grubliew-suahneknark@kceneh.lecram

Thomas Schulz

Geschäftsführer

Am Steinbühl 2
35781 Weilburg

Phone: 06471 -313-296
Mail: ed.grubliew-suahneknark@fg

PD Dr. med. Christian Kuntz

Ärztlicher Direktor / Chefarzt Allgemein-/ Viszeralchirurgie

Am Steinbühl 2
35781 Weilburg

Phone: 06471 -313-286
Mail: ed.grubliew-suahneknark@ztnuk.naitsirhc

IK: 260611156

Location number: 771397000

Old location number: 771397000