Vaubanstraße 25
66740 Saarlouis
Dr. med. Jürgen Lehmann (Angiologie, Pneumologie und Diabetes mellitus)
Iris Fresen (Zentrale Notaufnahme)
VC71
Sektionsleiter Gastroenterologie Christian Didion (Facharzt für Innere Medizin und Gastroenterologie)
VI11
Services search (in the department)
| Illness | Number of cases |
|---|---|
| Left ventricular failure unspecified (I50.14) | 163 |
| Pneumonia organism unspecified - Lobar pneumonia unspecified organism (J18.1) | 109 |
| Atherosclerosis (I70.22) | 104 |
| Other disorders of urinary system - Urinary tract infection site not specified (N39.0) | 69 |
| Diarrhoea and gastroenteritis of presumed infectious origin (A09.0) | 66 |
| Chronic obstructive pulmonary disease with acute exacerbation (J44.19) | 64 |
| Essential primary hypertension (I10.01) | 60 |
| Mental and behavioural disorders due to use of alcohol (F10.0) | 58 |
| Volume depletion (E86) | 54 |
| Viral pneumonia not elsewhere classified (J12.8) | 52 |
| Treatment | Number |
|---|---|
| Examination of the oesophagus, stomach and duodenum by endoscopy (1-632.0) | 847 |
| Complex differential diagnostic sonography of the vascular system with quantitative evaluation (3-035) | 518 |
| (9-984.7) | 490 |
| (9-984.8) | 387 |
| Examination of the large intestine by endoscopy - colonoscopy (1-650.2) | 313 |
| Taking a tissue sample (biopsy) of the upper digestive tract, biliary tract or the pancreas by endoscopy (1-440.9) | 295 |
| Taking a tissue sample (biopsy) of the upper digestive tract, biliary tract or the pancreas by endoscopy (1-440.a) | 291 |
| (9-984.b) | 259 |
| (9-984.9) | 183 |
| (9-984.6) | 155 |
| No. | Explanation |
|---|---|
| CQ01 |
| Number | Group |
|---|---|
| 43 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
| 31 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
| 31 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
| Job | Explanation |
|---|---|
| Student training (clinical traineeship / internship year) | Nur Famulaturen sind möglich. |
| No. | Training in other healing professions | Comment |
|---|---|---|
| HB01 | Nurse and health care worker (m/f) | Pflegepädagogen und qualifizierte Praxisanleiter unserer KPS sorgen für eine effiziente, qualitativ hochwertige Ausbildung. Intensiv- und Anästhesieausbildung (4jährig) in Kooperation mit dem Winterbergklinikum Saarbrücken. Studium "Bachelor of Science Pflege" in Kooperation mit der HTW Saarbrücken. |
| HB06 | Occupational therapist (m/f) | Als kooperierende Praktikumseinrichtung stellen wir ergänzend zur theoretischen Ausbildung die praktische Ausbildung zum Ergotherapeuten/zur Ergotherapeutin sicher. |
| HB03 | Physical therapist / physiotherapist (m/f) | Als kooperierende Praktikumseinrichtung stellen wir ergänzend zur theoretischen Ausbildung die praktische Ausbildung zum Physiotherapeuten/zur Physiotherapeutin sicher. |
| HB09 | Speech therapist (m/f) | Als kooperierende Praktikumseinrichtung stellen wir ergänzend zur theoretischen Ausbildung die praktische Ausbildung zum Logopäden/zur Logopädin sicher. |
| HB07 | Surgical technical assistant (m/f) | Als kooperierende Einrichtung in Zusammenarbeit mit der Winterbergklinikum Saarbrücken. Jährlich bieten wir 2 Ausbildungsplätze an. |
| HB10 | Midwife (m/f) | Als kooperierende Praktikumseinrichtung mit der HTW und dem Caritasklinikum Saarbrücken. |
| HB19 | Nursing professionals | In unserer angegliederten Krankenpflegeschule bilden wir Pflegefachkräfte aus. Daneben stellen wir auch für kooperierende Krankenpflegeschulen Praktikumsplätze zur Verfügung. |
| HB18 | Emergency paramedics (m/f) (training period 3 years) | Als kooperierende Praktikumseinrichtung stellen wir ergänzend zur theoretischen Ausbildung Praktikumsplätze für die praktische Ausbildung zum Rettungssanitäter/zur Rettungssanitäterin zur Verfügung. |
Dr. phil. Günther Regentrop
Ansprechpartner für Patienten und Angehörige
Vaubanstraße 25
66740 Saarlouis
Phone:
0176
-24366533-
Mail:
ed.raas-nekinilk-krd@ofni
Birgit Leinen
Qualitätsmanagement- und Beschwerdemanagementbeauftragte
Vaubanstraße 25
66740 Saarlouis
Phone:
06831
-171-116
Mail:
ed.raas-nekinilk-krd@neniel.tigrib
Birgit Leinen
Qualitätsmanagementbeauftragte
Vaubanstraße 25
66740 Saarlouis
Phone:
06831
-171-116
Mail:
ed.raas-nekinilk-krd@neniel.tigrib
Markus Rudnick
Chefarzt der Anästhesie und Intensivmedizin
Vaubanstraße 25
66740 Saarlouis
Phone:
06831
-171-451
Mail:
ed.raas-nekinilk-krd@kcindur.sukram
Kerstin Seyffardt
Apothekerin, Vorsitzende Arzneimittelkommission
Vaubanstraße 25
66740 Saarlouis
Phone:
06898
-12-1430
Mail:
ed.nekinilk-ghs.kv@tdraffyes.k