Back to the search results

KLINIKEN DES LANDKREISES LÖRRACH GMBH Kreiskrankenhaus Lörrach

Spitalstraße 25
79539 Lörrach

Phone: 07621-4160
Fax: 07621-416-8823
Mail: ed.eolnilk@ofni

  • Number of beds: 324
  • Number of specialist departments: 10
  • Number of inpatient cases: 10.977
  • Number of partial inpatient cases: 48
  • Number of outpatient cases: 22.853
  • Hospital owners: Landkreis Lörrach
  • Type of provider: öffentlich
External comparative quality assurance
Further information
Bezeichnung
Teilnahme externe Qualitätssicherung yes
Bezeichnung
Teilnahme externe Qualitätssicherung yes
  • Quality of participation in the Disease Management Programme (DMP)
    No participation
Quantity performed 33
Exception? No exception
Quantity performed 1
Exception? No exception
Overall result forecast presentation: yes
Quantity performed reporting year: 33
Quantity forecast year: 76
Examination by state associations? yes
Exemption? yes
Result of the examination by the federal state authorities? yes
Transitional arrangement? no
Overall result forecast presentation: yes
Quantity performed reporting year: 1
Quantity forecast year: 0
Examination by state associations? yes
Exemption? yes
Result of the examination by the federal state authorities? yes
Transitional arrangement? no
  • Implementation of resolutions of the Federal Joint Committee on quality assurance (G-BA)
    No participation
  • Clarifying chat completed: no
  • Clarifying chat not completed: no
  • No participation in clarifying chat: no
  • Notification of non-fulfilment of nursing care not made: no
Number Group
59 Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training*
46 Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence
29 Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations
* according to the “Provisions of the Joint Federal Committee for the Further Training of Medical Specialists (m/f), Psychological Psychotherapists (m/f) and Child and Adolescent Psychotherapists (m/f) in Hospitals”

According to Section 4 (2) of the Quality Management Guideline, facilities must provide for the prevention of and intervention in cases of violence and abuse as part of their internal quality management. The aim is to prevent, recognise and respond appropriately to abuse and violence, particularly against vulnerable patient groups such as children and adolescents or people in need of help, and also to prevent it within the facility. The respective procedure is aligned with the size of the facility, the range of services and the patients in order to define customised solutions for sensitising the teams as well as other suitable preventative and interventional measures. These may include information materials, contact addresses, training/education, codes of conduct, recommendations for action/intervention plans or comprehensive protection concepts.

  • Is a protection concept in place? No
  • No care for children and young people
Gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie haben sich Einrichtungen, die Kinder und Jugendliche versorgen, gezielt mit der Prävention von und Intervention bei (sexueller) Gewalt und Missbrauch bei Kindern und Jugendlichen zu befassen (Risiko- und Gefährdungsanalyse) und – der Größe und Organisationsform der Einrichtung entsprechend – konkrete Schritte und Maßnahmen abzuleiten (Schutzkonzept). In diesem Abschnitt geben Krankenhäuser, die Kinder und Jugendliche versorgen, an, ob sie gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie ein Schutzkonzept gegen (sexuelle) Gewalt bei Kindern und Jugendlichen aufweisen.
  • Drug commission

Schmerzstandards, VA Thrombose Therapie und Prophylase, Leitlinien zur Antibiotika-Therapie

05.07.2021

  • Bereitstellung einer geeigneten Infrastruktur zur Sicherstellung einer fehlerfreien Zubereitung
  • Zubereitung durch pharmazeutisches Personal
  • Anwendung von gebrauchsfertigen Arzneimitteln bzw. Zubereitungen
  • Vorhandensein von elektronischen Systemen zur Entscheidungsunterstützung (z.B. Meona®, Rpdoc®, AIDKlinik®, ID Medics® bzw. ID Diacos® Pharma)
  • Fallbesprechungen
  • Maßnahmen zur Vermeidung von Arzneimittelverwechslung
  • Spezielle AMTS-Visiten (z. B. pharmazeutische Visiten, antibiotic stewardship, Ernährung)
  • Teilnahme an einem einrichtungsübergreifenden Fehlermeldesystem (siehe Kapitel 12.2.3.2)
  • 4-Augen-Prinzip
  • Aushändigung von Patienteninformationen zur Umsetzung von Therapieempfehlungen
  • Aushändigung des Medikationsplans
  • bei Bedarf Arzneimittel-Mitgabe oder Ausstellung von Entlassrezepten
The instruments and measures to promote drug therapy safety are presented with a focus on the typical procedures of the medication process in inpatient patient care. A special feature of the medication process in the inpatient environment is the transition management during admission and discharge. The instruments and measures listed below address structural elements, e.g. special IT equipment and work materials, as well as process aspects, such as work descriptions for particularly risky process steps or concepts for securing typical risk situations . In addition, proven measures to avoid or learn from medication errors can be specified. The hospital presents here which aspects it has already dealt with and which measures it has specifically implemented. The following aspects can be presented, if necessary using free text fields:
- Admission to hospital, including anamnesis
; Instruments and measures are presented for determining the old medication (drug history), the subsequent clinical assessment and the switch to the medication available in the hospital (house list), as well as for documenting both the patient's original medication and that for hospital treatment adapted medication.
- Medication process in the hospital
In this context, the following sub-processes are assumed as examples: drug history - prescription - patient information - drug delivery - drug use - documentation - therapy monitoring - result assessment. Instruments and measures for safe medication prescription can be presented, e.g. B. in terms of readability, clarity and completeness of the documentation, but also in terms of area of ​​application, effectiveness, benefit-risk ratio, tolerability (including potential contraindications, interactions, etc.) and resource considerations. Information can also be provided to support reliable medication ordering, delivery and use or administration.
- Discharge
In particular, the measures taken by hospitals can be presented to ensure that information on drug therapy is structured and passed on to doctors and physicians providing further treatment, as well as the appropriate provision of patients with drug information, medication plans and medications. Drug prescriptions are made.
AMTS is the totality of measures to ensure an optimal medication process with the aim of reducing medication errors and thus avoidable risks for patients during drug therapy. A prerequisite for the successful implementation of these measures is that AMTS is practised as an integral part of daily routine in an interdisciplinary and multi-professional approach.
Job
Explanation

Innere (Prof. Osterhues), Allg.- u.Viszeralchir. (PD Dr. Hamel), Anästhesie (PD Dr. Hans-Friedrich Ginz): Vorlesungen und Kurse an der Uni Basel; Wirbelsäulenchirurgie (Prof. Pfeiffer): Vorlesungen und Kurse an der Uni Marburg

Explanation

Alle Fachabteilungen: Akademisches Lehrkrankenhaus in Kooperation mit der Universität Freiburg. Unterricht im Rahmen der Studentenausbildung (PJ) der Uni Freiburg. Kursstudenten der Universität Basel, Unterricht an der Krankenpflegeschule Lörrach, Wundseminartag jährlich. Möglichkeit der Rotation.

Explanation

Beteiligung an div. Therapiestudien an den Unis Freiburg bzw. Basel durch die Fachabteilungen Innere (incl. Kooperation in der Schwerpunktversorgung) Psychosomatik, Allgemein- und Viszeralchirurgie (Leber-, Thorax- und Pankreaschirurgie), Neurologie (Schlaganfall Netzwerk Südwest)

Explanation

Innere sowie Allgemein- und Viszeralchirurgie: Teilnahme an internationalen Phase-III-Studien; Innere: Principal Investigator internationaler Phase-III-Studien; Darmkrebszentrum Lörrach: Teilnahme an der Klinischen Studie Fire-4 durch unseren Kooperationspartner Onkologie Dreiländereck.

Explanation

Innere, Allg.Chirurgie: Beteiligung an versch. Therapiestudien der Uni Freiburg und Basel. Innere: Zentrum Internat. Medikamentenstudien auf den Gebieten Kardiologie und Onkologie. Psychosomatik: Beteiligung Studie zur diagnostischen Erfassung nicht stoffabhängiger Süchte in der Psychosomatik.

Explanation

Gastroenterologie ( Dr. Krauss) und Wirbelsäulenchirurgie (Prof. Pfeiffer): Betreuung von Promotionsarbeiten

Training in other healing professions
Comment

Ausbildungsdauer: 3 Jahre

Comment

in Kooperation mit dem St. Elisabethen-Krankenhaus, der Hebammenschule Lahr und der Universitätsklinik Freiburg

Comment

in Kooperation mit Universität Freiburg

Comment

Comment

Ausbildungsdauer: 1 Jahr

Hanspeter Hüttlin

Patientenfürsprecher für Patienten und Angehörige

Spitalstraße 25
79539 Lörrach

Phone: 07621 -416-8046
Mail: ed.eolnilk@rehcerpsreufnetneitap

Viola Susanne Proft

Rückmeldemanagement

Spitalstraße 25
79539 Lörrach

Phone: 07621 -416-8804
Mail: ed.eolnilk@gnudlemkceur

Alexandra Kapitz

QMB

Spitalstraße 25
79539 Lörrach

Phone: 07621 -416-8201
Mail: ed.eolnilk@ardnaxela.ztipak

Dr. Bernhard Hoch

Geschäftsführer Medizin

Spitalstraße 25
79539 Lörrach

Phone: 07621 -416-8798
Mail: ed.eolnilk@drahnreb.hcoh

Prof. Dr. Hans-H. Osterhues

Ärztlicher Direktor

Spitalstraße 25
79539 Lörrach

Phone: 07621 -416-8200
Mail: ed.eolnilk@snah.seuhretso

Udo Steigerwald

Leiter Apotheke & Einkauf, Ansprechpartner AMTS als Leiter der AMK

Spitalstraße 25
79539 Lörrach

Phone: 07621 -416-8395
Mail: ed.eolnilk@odu.dlawregiets

Sandra Stein

Leiterin Apotheke Ansprechpartnerin AMTS als Leiterin der AMK

Spitalstraße 25
79539 Lörrach

Phone: 07621 -416-8395
Mail: ed.eolnilk@ardnas.niets

Ulrike Bruns

Leiterin Apotheke und AMK

Spitalstraße 25
79539 Lörrach

Phone: 07621 -416-8759
Mail: ed.eolnilk@ekirlu.snurb

Ilona Hülsmann

Heilpädagogin, Inklusionsbeauftragte

Spitalstraße 25
79539 Lörrach

Phone: 0174 -5661564-
Mail: ed.eolnilk@anoli.nnamsleuh

Spitalstraße 25
79539 Lörrach

Phone: 07621-4160
Fax: 07621-416-8823
Mail: ed.eolnilk@ofni

Kathrin Knelange

Geschäftsführerin Pflege

Spitalstraße 25
79539 Lörrach

Phone: 07621 -416-8797
Mail: ed.eolnilk@nirhtak.egnalenk

Dubravka Kavur

Pflegedirektorin seit Juni 2023

Spitalstraße 25
79539 Lörrach

Phone: 07621 -416-8715
Mail: ed.eolnilk@akvarbud.ruvak

Armin Müller

Vorsitzender Geschäftsführer

Spitalstraße 25
79539 Lörrach

Phone: 07621 -416-8800
Mail: ed.eolnilk@nimra.relleum

Marco Clobes

Geschäftsführer Verwaltung & Service

Spitalstraße 25
79539 Lörrach

Phone: 07621 -416-8799
Mail: ed.eolnilk@ocram.sebolc

Udo Lavendel

Vorsitzender Geschäftsführer seit Juli 2023

Spitalstraße 25
79539 Lörrach

Phone: 07621 -416-8800
Mail: ed.eolnilk@odu.ledneval

Sascha Sartor

Vorsitzender Geschäftsführer von Oktober 2022 bis Juni 2023

Spitalstraße 25
79539 Lörrach

Phone: 07621 -416-8800
Mail: ed.eolnilk@ahcsas.rotras

Armin Müller

Vorsitzender Geschäftsführer

Spitalstraße 25
79539 Lörrach

Phone: 07621 -416-8800
Mail: ed.eolnilk@nimra.relleum

Udo Lavendel

Vorsitzender Geschäftsführer

Spitalstraße 25
79539 Lörrach

Phone: 07621 -416-8800
Mail: ed.eolnilk@odu.ledneval

Dr. Bernhard Hoch

Geschäftsführer Medizin

Spitalstraße 25
79539 Lörrach

Phone: 07621 -416-8798
Mail: ed.eolnilk@drahnreb.hcoh

Prof. Hans-H. Osterhues

Ärztlicher Direktor

Spitalstraße 25
79539 Lörrach

Phone: 07621 -416-8200
Mail: ed.eolnilk@snah.seuhretso

IK: 260831619

Location number: 772148000

Old location number: 772148000