Elsa-Brändström-Straße 1
37269 Eschwege
Dr. med. Christine Seitz (Chefärztin)
Services search (in the department)
Illness | Number of cases |
---|---|
Liveborn infants according to place of birth (Z38.0) | 286 |
Single spontaneous delivery (O80) | 87 |
Prolonged pregnancy (O48) | 65 |
Premature rupture of membranes (O42.0) | 44 |
Disorders related to long gestation and high birth weight - Other heavy for gestational age newborn (P08.1) | 29 |
Noninflammatory disorders of ovary fallopian tube and broad ligament (N83.2) | 25 |
Other disorders of urinary system - Stress incontinence female male (N39.3) | 22 |
Single delivery by caesarean section (O82) | 22 |
Postprocedural disorders of genitourinary system not elsewhere classified - Prolapse of vaginal vault after hysterectomy (N99.3) | 20 |
Leiomyoma of uterus - Intramural leiomyoma of uterus (D25.1) | 19 |
Treatment | Number |
---|---|
Care of a new-born baby after birth (9-262.0) | 320 |
Monitoring and care of normal childbirth (9-260) | 217 |
Reconstructive operations on the female reproductive organs after a perineal tear during delivery (5-758.3) | 80 |
Ultrasound of the female reproductive organs with access through the vagina (3-05d) | 61 |
Reconstructive operations on the female reproductive organs after a perineal tear during delivery (5-758.2) | 48 |
Artificial rupture of membranes (5-730) | 46 |
Other caesarean section (5-749.10) | 45 |
Other caesarean section (5-749.11) | 44 |
Surgical removal of a fallopian tube (5-661.62) | 39 |
Surgical tightening of the vaginal wall or perineal floor, with access through the vagina (5-704.11) | 38 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 0 |
Bezeichnung | |
Teilnahme externe Qualitätssicherung | 2 |
Number | Group |
---|---|
43 | Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training* |
43 | Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence |
37 | Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations |
Job | Explanation |
---|---|
Lectureships / teaching posts at colleges and universities | Lehraufträge als akademische Lehrkrankenhäuser der Universitätsmedizin Göttingen und des Unicampus Hamurg (UMCH) der Uni. Targu Mures für alle klinischen Abteilungen. Außerdem jeweils ein Lehrauftrag an den Universitätskliniken in Mainz (Allgemein- & Visceralchirurgie) und Marburg (Neurologie). |
Student training (clinical traineeship / internship year) | PJ-Studenten der Universitätsmedizin Göttingen und klinische Ausbildung der Studenten UMCH ab dem 3. Studienhjahr. |
Project-related cooperation with colleges and universities | Pathologisch-anatomische Konferenz 1x im Monat mit der Universitätsklinik Göttingen,; - 1x im Monat Tumorkonferenz mit dem Tumorboard mit Göttinger Comprehensive Cancer Center. |
Editors of scientific journals/textbooks | |
Doctoral supervision | Kardiologie: Ein Promotionsprojekt. |
No. | Training in other healing professions | Comment |
---|---|---|
HB07 | Surgical technical assistant (m/f) | Standort Eschwege: In Kooperation mit externer Ausbildungsstätte werden OTA`s ausgebildet. |
HB15 | Anaesthesia technical assistant (m/f) | Standort Eschwege: In Kooperation mit externer Ausbildungsstätte werden ATA`s ausgebildet |
HB17 | Auxiliary nurse (m/f) | Die Gesundheitsholding Werra-Meißner GmbH betreibt ein Institut für Gesundheit- und Krankenpflegeausbildung mit 108 Ausbildungsplätzen. An beiden Standorten werden Gesundheits- und Krankenpflegehelfer und Gesundheits- und Krankenpflegehelferinnen ausgebildet. |
HB19 | Nursing professionals | Die Gesundheitsholding Werra-Meißner GmbH betreibt ein Institut für Gesundheit- und Krankenpflegeausbildung mit 108 Ausbildungsplätzen. An beiden Standorten werden Pflegefachfrauen und Pflegefachmänner ausgebildet. |
Frau Ilona Pfetzing
Patientenfürsprecherin für den Standort Eschwege
Elsa-Brändström-Straße 1
37269 Eschwege
Phone:
05651
-82-1435
Mail:
ed.mw-mukinilk@liam
Herr Dirk Zugehör
Qualitäts- und Risikomanager
Elsa-Brändström-Straße 1
37269 Eschwege
Phone:
05651
-82-1114
Mail:
ed.mw-mukinilk@reoheguz.krid
Herr Dirk Zugehör
Patientensicherheitsbeauftragter / Risikomanagementbeauftragter
Elsa-Brändström-Straße 1
37269 Eschwege
Phone:
05651
-82-1114
Mail:
ed.mw-mukinilk@reoheguz.kriD
PD Dr. med. Peter Schott
Ärztlicher Leiter
Elsa-Brändström-Straße 1
37269 Eschwege
Phone:
05651
-82-1641
Mail:
ed.mw-mukinilk@eigoloidraK
PD Dr. med. Peter Schott
Ärztlicher Direktor
Elsa-Brändström-Straße 1
37269 Eschwege
Phone:
05651
-82-1641
Mail:
ed.mw-mukinilk@eigoloidraK