Back to the search results

Klinikum Werra Meißner GmbH / Standort Eschwege

Elsa-Brändström-Straße 1
37269 Eschwege

Phone: 05651-82-0
Fax: 05651-82-1116
Mail: ed.mw-mukinilk@liam

  • Number of beds: 324
  • Number of specialist departments: 14
  • Number of inpatient cases: 13.505
  • Number of partial inpatient cases: 125
  • Number of outpatient cases: 27.551
  • Hospital owners: Klinikum Werra-Meißner GmbH
  • Type of provider: öffentlich
External comparative quality assurance
Further information
Bezeichnung
Teilnahme externe Qualitätssicherung yes
Bezeichnung
Teilnahme externe Qualitätssicherung yes
Bezeichnung
Teilnahme externe Qualitätssicherung does not apply
  • Quality of participation in the Disease Management Programme (DMP)
    No participation
Quantity performed 49
Exception? No exception
Das Krankenhaus beruft sich auf die Kriterien nach §4 Abs. 2 Satz 2 Nr. 3 und 4 Mm-R sowie Umstände nach §4 Abs. 2 Satz 3 Mm-R: COVID-19-Pandemie
Overall result forecast presentation: yes
Quantity performed reporting year: 49
Quantity forecast year: 46
Examination by state associations? yes
Exemption? yes
Result of the examination by the federal state authorities? yes
Transitional arrangement? no
  • Implementation of resolutions of the Federal Joint Committee on quality assurance (G-BA)
    No participation
  • Clarifying chat completed: no
  • Clarifying chat not completed: no
  • No participation in clarifying chat: no
  • Notification of non-fulfilment of nursing care not made: no
Number Group
65 Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training*
65 Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence
61 Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations
* according to the “Provisions of the Joint Federal Committee for the Further Training of Medical Specialists (m/f), Psychological Psychotherapists (m/f) and Child and Adolescent Psychotherapists (m/f) in Hospitals”

According to Section 4 (2) of the Quality Management Guideline, facilities must provide for the prevention of and intervention in cases of violence and abuse as part of their internal quality management. The aim is to prevent, recognise and respond appropriately to abuse and violence, particularly against vulnerable patient groups such as children and adolescents or people in need of help, and also to prevent it within the facility. The respective procedure is aligned with the size of the facility, the range of services and the patients in order to define customised solutions for sensitising the teams as well as other suitable preventative and interventional measures. These may include information materials, contact addresses, training/education, codes of conduct, recommendations for action/intervention plans or comprehensive protection concepts.

Gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie haben sich Einrichtungen, die Kinder und Jugendliche versorgen, gezielt mit der Prävention von und Intervention bei (sexueller) Gewalt und Missbrauch bei Kindern und Jugendlichen zu befassen (Risiko- und Gefährdungsanalyse) und – der Größe und Organisationsform der Einrichtung entsprechend – konkrete Schritte und Maßnahmen abzuleiten (Schutzkonzept). In diesem Abschnitt geben Krankenhäuser, die Kinder und Jugendliche versorgen, an, ob sie gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie ein Schutzkonzept gegen (sexuelle) Gewalt bei Kindern und Jugendlichen aufweisen.
  • Drug commission

„Handbuch für Klinisches Risikomanagement“

02.09.2019

  • Anwendung von gebrauchsfertigen Arzneimitteln bzw. Zubereitungen
  • Vorhandensein von elektronischen Systemen zur Entscheidungsunterstützung (z.B. Meona®, Rpdoc®, AIDKlinik®, ID Medics® bzw. ID Diacos® Pharma)
  • Fallbesprechungen
  • Spezielle AMTS-Visiten (z. B. pharmazeutische Visiten, antibiotic stewardship, Ernährung)
  • Aushändigung von arzneimittelbezogenen Informationen für die Weiterbehandlung und Anschlussversorgung der Patientin oder des Patienten im Rahmen eines (ggf. vorläufigen) Entlassbriefs
  • Aushändigung von Patienteninformationen zur Umsetzung von Therapieempfehlungen
  • Aushändigung des Medikationsplans
  • bei Bedarf Arzneimittel-Mitgabe oder Ausstellung von Entlassrezepten
The instruments and measures to promote drug therapy safety are presented with a focus on the typical procedures of the medication process in inpatient patient care. A special feature of the medication process in the inpatient environment is the transition management during admission and discharge. The instruments and measures listed below address structural elements, e.g. special IT equipment and work materials, as well as process aspects, such as work descriptions for particularly risky process steps or concepts for securing typical risk situations . In addition, proven measures to avoid or learn from medication errors can be specified. The hospital presents here which aspects it has already dealt with and which measures it has specifically implemented. The following aspects can be presented, if necessary using free text fields:
- Admission to hospital, including anamnesis
; Instruments and measures are presented for determining the old medication (drug history), the subsequent clinical assessment and the switch to the medication available in the hospital (house list), as well as for documenting both the patient's original medication and that for hospital treatment adapted medication.
- Medication process in the hospital
In this context, the following sub-processes are assumed as examples: drug history - prescription - patient information - drug delivery - drug use - documentation - therapy monitoring - result assessment. Instruments and measures for safe medication prescription can be presented, e.g. B. in terms of readability, clarity and completeness of the documentation, but also in terms of area of ​​application, effectiveness, benefit-risk ratio, tolerability (including potential contraindications, interactions, etc.) and resource considerations. Information can also be provided to support reliable medication ordering, delivery and use or administration.
- Discharge
In particular, the measures taken by hospitals can be presented to ensure that information on drug therapy is structured and passed on to doctors and physicians providing further treatment, as well as the appropriate provision of patients with drug information, medication plans and medications. Drug prescriptions are made.
AMTS is the totality of measures to ensure an optimal medication process with the aim of reducing medication errors and thus avoidable risks for patients during drug therapy. A prerequisite for the successful implementation of these measures is that AMTS is practised as an integral part of daily routine in an interdisciplinary and multi-professional approach.
Job
Explanation

Lehraufträge als akademische Lehrkrankenhäuser der Universitätsmedizin Göttingen und des Unicampus Hamurg (UMCH) der Uni. Targu Mures für alle klinischen Abteilungen. Außerdem jeweils ein Lehrauftrag an den Universitätskliniken in Mainz (Allgemein- & Visceralchirurgie) und Marburg (Neurologie).

Explanation

PJ-Studenten der Universitätsmedizin Göttingen und klinische Ausbildung der Studenten UMCH ab dem 3. Studienhjahr.

Explanation

Pathologisch-anatomische Konferenz 1x im Monat mit der Universitätsklinik Göttingen,; - 1x im Monat Tumorkonferenz mit dem Tumorboard mit Göttinger Comprehensive Cancer Center.

Explanation

ACH: „Optimierung der onkologischen Versorgung durch regionales Clustermanagement am Beispiel des metastatsierten kolorektalen Karzinoms“ Kooperation mit der Uniklinik Göttingen

Explanation

Explanation

Kardiologie: Ein Promotionsprojekt.

Training in other healing professions
Comment

Die Gesundheitsholding Werra-Meißner GmbH betreibt ein Institut für Gesundheit- und Krankenpflegeausbildung mit 108 Ausbildungsplätzen. An beiden Standorten werden Gesundheits- und Krankenpfleger und Gesundheits- und Krankenpflegerinnen ausgebildet.

Comment

Standort Eschwege: In Kooperation mit externer Ausbildungsstätte werden OTA`s ausgebildet.

Comment

Die Gesundheitsholding Werra-Meißner GmbH betreibt ein Institut für Gesundheit- und Krankenpflegeausbildung mit 108 Ausbildungsplätzen. An beiden Standorten werden Gesundheits- und Krankenpflegehelfer und Gesundheits- und Krankenpflegehelferinnen ausgebildet.

Frau Ilona Pfetzing

Patientenfürsprecherin für den Standort Eschwege

Elsa-Brändström-Straße 1
37269 Eschwege

Phone: 05651 -82-1435
Mail: ed.mw-mukinilk@liam

Herr Dirk Zugehör

Qualitäts- und Risikomanager

Elsa-Brändström-Straße 1
37269 Eschwege

Phone: 05651 -82-1114
Mail: ed.mw-mukinilk@reoheguz.krid

Herr Dirk Zugehör

Patientensicherheitsbeauftragter / Risikomanagementbeauftragter

Elsa-Brändström-Straße 1
37269 Eschwege

Phone: 05651 -82-1114
Mail: ed.mw-mukinilk@reoheguz.kriD

PD Dr. med. Peter Schott

Ärztlicher Leiter

Elsa-Brändström-Straße 1
37269 Eschwege

Phone: 05651 -82-1641
Mail: ed.mw-mukinilk@eigoloidraK

PD Dr. med. Peter Schott

Ärztlicher Direktor

Elsa-Brändström-Straße 1
37269 Eschwege

Phone: 05651 -82-1641
Mail: ed.mw-mukinilk@eigoloidraK

Dipl. Sozialarbeiterin/Sozialpädagogin Kerstin Hupfeld

Sozialdienst

Elsa-Brändström-Straße 1
37269 Eschwege

Phone: 05651 -82-1310
Mail: ed.mw-mukinilk@dlefpuh.nitsrek

Elsa-Brändström-Straße 1
37269 Eschwege

Phone: 05651-82-0
Fax: 05651-82-1116
Mail: ed.mw-mukinilk@liam

Frau Martina Wallbraun-Herwig

Pflegedirektorin

Elsa-Brändström-Straße 1
37269 Eschwege

Phone: 05651 -82-1110
Mail: ed.mw-mukinilk@giwreh-nuarbllaw.anitram

Herr Michael Rimbach

Verwaltungsdirektor

Elsa-Brändström-Straße 1
37269 Eschwege

Phone: 05651 -82-1110
Mail: ed.mw-hg@hcabmir.leahcim

Herr Michael Rimbach

Verwaltungsdirektor

Elsa-Brändström-Straße 1
37269 Eschwege

Phone: 05651 -82-1110
Mail: ed.mw-hg@hcabmir.leahcim

PD Dr. med. Peter Schott

Ärztlicher Direktor des Klinikums

Elsa-Brändström-Straße 1
37269 Eschwege

Phone: 05651 -82-1641
Mail: ed.mw-mukinilk@eigoloidrak

IK: 260660873

Location number: 772876000

Old location number: 772876000