Back to the search results

Elisabeth Krankenhaus Recklinghausen

Elisabeth Krankenhaus Recklinghausen
Elisabeth Krankenhaus Recklinghausen

Röntgenstr. 10
45661 Recklinghausen

Phone: 02361-601-0
Fax: 02361-601131-131
Mail: ed.enilnoke@ofni

  • Number of beds: 230
  • Number of specialist departments: 10
  • Number of inpatient cases: 9.192
  • Number of outpatient cases: 34.493
  • Hospital owners: Elisabeth Krankenhaus GmbH
  • Type of provider: freigemeinnützig
External comparative quality assurance
Further information
  • External quality assurance according to state law
    No participation
  • Quality of participation in the Disease Management Programme (DMP)
    No participation
Quantity performed 140
Exception? No exception
Overall result forecast presentation: yes
Quantity performed reporting year: 140
Quantity forecast year: 151
Examination by state associations? yes
Exemption? yes
Result of the examination by the federal state authorities? yes
Transitional arrangement? no
No. Explanation
CQ25 Measures for quality assurance in the performance of minimally invasive heart valve interventions pursuant to Article 136, para. 1, sentence 1, number 2 for hospitals licensed in accordance with Article 108 of the SGB V
CQ01 Quality assurance measures for inpatient care with the indication abdominal aortic aneurysm
  • Clarifying chat completed: no
  • Clarifying chat not completed: no
  • No participation in clarifying chat: no
  • Notification of non-fulfilment of nursing care not made: no
Number Group
52 Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training*
44 Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence
36 Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations
* according to the “Provisions of the Joint Federal Committee for the Further Training of Medical Specialists (m/f), Psychological Psychotherapists (m/f) and Child and Adolescent Psychotherapists (m/f) in Hospitals”

According to Section 4 (2) of the Quality Management Guideline, facilities must provide for the prevention of and intervention in cases of violence and abuse as part of their internal quality management. The aim is to prevent, recognise and respond appropriately to abuse and violence, particularly against vulnerable patient groups such as children and adolescents or people in need of help, and also to prevent it within the facility. The respective procedure is aligned with the size of the facility, the range of services and the patients in order to define customised solutions for sensitising the teams as well as other suitable preventative and interventional measures. These may include information materials, contact addresses, training/education, codes of conduct, recommendations for action/intervention plans or comprehensive protection concepts.

  • Is a protection concept in place? Yes
Gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie haben sich Einrichtungen, die Kinder und Jugendliche versorgen, gezielt mit der Prävention von und Intervention bei (sexueller) Gewalt und Missbrauch bei Kindern und Jugendlichen zu befassen (Risiko- und Gefährdungsanalyse) und – der Größe und Organisationsform der Einrichtung entsprechend – konkrete Schritte und Maßnahmen abzuleiten (Schutzkonzept). In diesem Abschnitt geben Krankenhäuser, die Kinder und Jugendliche versorgen, an, ob sie gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie ein Schutzkonzept gegen (sexuelle) Gewalt bei Kindern und Jugendlichen aufweisen.
  • Drug commission

Ärztliche Dokumentation

21.09.2022

Ärztliche Dokumentation

21.09.2022

  • Vorhandensein von elektronischen Systemen zur Entscheidungsunterstützung (z.B. Meona®, Rpdoc®, AIDKlinik®, ID Medics® bzw. ID Diacos® Pharma)
  • Fallbesprechungen
  • Spezielle AMTS-Visiten (z. B. pharmazeutische Visiten, antibiotic stewardship, Ernährung)
  • Teilnahme an einem einrichtungsübergreifenden Fehlermeldesystem (siehe Kapitel 12.2.3.2)
  • Infektiologische Visite
  • Aushändigung von arzneimittelbezogenen Informationen für die Weiterbehandlung und Anschlussversorgung der Patientin oder des Patienten im Rahmen eines (ggf. vorläufigen) Entlassbriefs
  • Aushändigung von Patienteninformationen zur Umsetzung von Therapieempfehlungen
  • bei Bedarf Arzneimittel-Mitgabe oder Ausstellung von Entlassrezepten
The instruments and measures to promote drug therapy safety are presented with a focus on the typical procedures of the medication process in inpatient patient care. A special feature of the medication process in the inpatient environment is the transition management during admission and discharge. The instruments and measures listed below address structural elements, e.g. special IT equipment and work materials, as well as process aspects, such as work descriptions for particularly risky process steps or concepts for securing typical risk situations . In addition, proven measures to avoid or learn from medication errors can be specified. The hospital presents here which aspects it has already dealt with and which measures it has specifically implemented. The following aspects can be presented, if necessary using free text fields:
- Admission to hospital, including anamnesis
; Instruments and measures are presented for determining the old medication (drug history), the subsequent clinical assessment and the switch to the medication available in the hospital (house list), as well as for documenting both the patient's original medication and that for hospital treatment adapted medication.
- Medication process in the hospital
In this context, the following sub-processes are assumed as examples: drug history - prescription - patient information - drug delivery - drug use - documentation - therapy monitoring - result assessment. Instruments and measures for safe medication prescription can be presented, e.g. B. in terms of readability, clarity and completeness of the documentation, but also in terms of area of ​​application, effectiveness, benefit-risk ratio, tolerability (including potential contraindications, interactions, etc.) and resource considerations. Information can also be provided to support reliable medication ordering, delivery and use or administration.
- Discharge
In particular, the measures taken by hospitals can be presented to ensure that information on drug therapy is structured and passed on to doctors and physicians providing further treatment, as well as the appropriate provision of patients with drug information, medication plans and medications. Drug prescriptions are made.
AMTS is the totality of measures to ensure an optimal medication process with the aim of reducing medication errors and thus avoidable risks for patients during drug therapy. A prerequisite for the successful implementation of these measures is that AMTS is practised as an integral part of daily routine in an interdisciplinary and multi-professional approach.
Job
Explanation

Explanation

Chefarzt der Allgemein- und Viszeralchirurgie Priv. Doz. Dr. med. Helfried Waleczek

Explanation

1. Chefarzt der Allgemein- und Viszeralchirurgie Priv. Doz. Dr. med. Helfried Waleczek 2. Chefarzt der Gefäßchirurgie Dr. med. Michael Pillny: 2.1 Dozent Gefäßchirurgie - Kath. Hochschule Freiburg 2.2 Dozent der DGfW - Gießen 2.3 Dozent des ENiG-Instituts - Henstedt-Ulzburg

Explanation

Explanation

Praktische Neurogeriatrie vom 12.01.2022 Kohlhammer Verlag

Explanation

Chefarzt der Gefäßchirurgie Dr. med. Michael Pillny: Dozent Gefäßchirurgie - Fachhochschule Oberösterreich Linz

Training in other healing professions
Comment

Das Elisabeth Krankenhaus ist als Kooperationspartner und Mitgesellschafter des Bildungsinstitutes des Elisabeth Krankenhauses Dorsten an der Ausbildung zum Gesundheits- und KrankenpflegerIn beteiligt.

Comment

In Kooperation mit verschiedenen Ausbildungsstätten (u.a. Rettungsschule Vest, DRK Recklinghausen, DRK Münster, DRK Dortmund)

Comment

Das Elisabeth Krankenhaus ist als Kooperationspartner der Hochschule für Gesundheit in Bochum an der Ausbildung von LogopädInnen beteiligt.

Comment

Die salvea GmbH bildet im Elisabeth Krankenhaus in Kooperation mit verschiedenen Ausbildungsschulen der Region PhysiotherapeutInnen aus.

Comment

Das Elisabeth Krankenhaus ist als Kooperationspartner verschiedener Ausbildungsschulen der Region an der Ausbildung von MTRA (Praktika) beteiligt.

Comment

Die salvea GmbH bildet in Kooperation mit verschiedenen Ausbildungsschulen der Region im Elisabeth Krankenhaus ErgotherapeutInnen aus.

Comment

Die salvea GmbH bildet in Kooperation mit verschiedenen Ausbildungsschulen der Region im Elisabeth Krankenhaus PodologInnen aus.

Comment

Das Elisabeth Krankenhaus ist als Kooperationspartner der Augusta-Akademie Bochum an der Ausbildung von ATA beteiligt (Praktika).

Comment

Das Elisabeth Krankenhaus bildet am Institut für Bildung im Gesundheitswesen (I.Bi.G.) in Hamm sowie an der Augusta Akademie in Bochum OTA aus.

Mechthild Funk

Patientenfürsprecherin

Röntgenstr. 10
45661 Recklinghausen

Phone: 02361 -601-114
Mail: ed.enilnoke@ofni

Andrea Schulz

Leitung Beschwerdemanagement

Röntgenstr. 10
45661 Recklinghausen

Phone: 02361 -601-114
Mail: ed.enilnoke@zluhcs.aerdna

Sabine Reppin

Qualitätsmanagementbeauftragte

Röntgenstr. 10
45661 Recklinghausen

Phone: 02361 -601-119
Mail: ed.enilnoke@nipper.enibas

Dr. Oliver Müller-Klönne

Ärztlicher Direktor, Chefarzt Anästhesie

Röntgenstr. 10
45661 Recklinghausen

Phone: 02361 -601200-
Mail: ed.enilnoke@enneolk-relleum.revilo

Dr. med. Frank Dederichs

Chefarzt Innere Medizin, Gastroenterologe

Röntgenstr. 10
45661 Recklinghausen

Phone: 02361 -601-339
Mail: ed.enilnoke@shcireded.knarf

Marc Ehrenberg

Vorsitzender Schwerbehindertenvertretung

Röntgenstr. 10
45661 Recklinghausen

Phone: 02361 -601-0
Mail: ed.enilnoke@grebnerhe.cram

Röntgenstr. 10
45661 Recklinghausen

Phone: 02361-601-0
Fax: 02361-601131-131
Mail: ed.enilnoke@ofni

Andreas Schellig

Pflegedirektor

Röntgenstr. 10
45661 Recklinghausen

Phone: 02361 -601-185
Mail: ed.enilnoke@gillehcs.saerdna

Andreas Schellig

Pflegedirektor

Röntgenstr. 10
45661 Recklinghausen

Phone: 02361 -601-185
Mail: ed.enilnoke@gillehcs.saerdna

Ulrike Much

Geschäftsführerin

Röntgenstr. 10
45661 Recklinghausen

Phone: 02361 -601-105
Mail: ed.enilnoke@hcum.ekirlu

Ulrike Much

Geschäftsführerin

Röntgenstr. 10
45661 Recklinghausen

Phone: 02361 -601-105
Mail: ed.enilnoke@hcum.ekirlu

Dr. med. Oliver Müller-Klönne

Ärztlicher Direktor

Röntgenstr. 10
45661 Recklinghausen

Phone: 02361 -601-200
Mail: ed.enilnoke@enneolk-relleum.revilo

IK: 260550712

Location number: 772452000

Old location number: 772452000